Исаия 10 – CARSA & HLGN

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 10:1-34

1Горе издающим несправедливые законы

и пишущим жестокие постановления,

2чтобы лишать бедняков их прав

и отнимать правосудие у слабых из Моего народа;

делающим вдов своей добычей

и обирающим сирот!

3Что вы будете делать в день кары,

когда издалека придёт беда?

К кому побежите за помощью?

Где оставите свои богатства?

4Остаётся только с пленниками согнуть колени

или пасть среди убитых.

Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его ещё будет занесена.

Суд Аллаха над Ассирией

5– Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;

в её руке бич гнева Моего!

6Я посылаю её против этого безбожного народа,

Я отправляю её против народа, на который гневаюсь,

чтобы захватить добычу и взять поживу,

растоптать их, как уличную грязь.

7Но она это не осознаёт,

об этом не думает;

её замысел – губить,

истребить множество народов.

8«Не все ли цари – мои вельможи? – говорит она. –

9Не пришлось ли пасть городу Халне, как и Каркемишу,

Хамату, как и Арпаду,

Самарии, как и Дамаску?10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.

10Рука моя захватила множество царств,

чьи идолы превосходили иерусалимских и самарийских.

11Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами,

как разделалась с Самарией и её идолами!»

12Когда Владыка завершит Своё дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет:

– Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню. 13Ведь тот говорит:

«Силой моей руки я совершил это

и мудростью моей, потому что я умён.

Я стёр границы народов

и расхитил их запасы;

как силач, я низверг их правителей.

14Рука моя овладела богатствами народов,

будто разорила гнездо;

как собирают покинутые яйца,

я собрал все страны.

И никто не взмахнул крылом,

рта не раскрыл и не пискнул».

15Разве топор поднимается над тем, кто им рубит,

или пила кичится перед тем, кто ею пилит?

Как будто палка может поднять того, кто её поднимает,

или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!

16Поэтому Владыка Вечный, Повелитель Сил,

нашлёт на крепких воинов Ассирии чахлость,

и под великолепием её вспыхнет пламя,

как от пылающего костра.

17Свет Исраила станет огнём,

святой Бог его – пламенем,

которое в один день сожжёт и пожрёт

терновник её и колючки;

18славные леса и сады её полностью уничтожит,

и станет Ассирия как угасающий больной;

19а деревьев от лесов останется так мало,

что и дитя сможет их пересчитать.

Остаток Исраила

20В тот день остаток Исраила,

уцелевшие потомки Якуба,

не станут уже полагаться на того,

кто разил их,

но истинно положатся на Вечного,

на святого Бога Исраила.

21Остаток вернётся10:21 Букв.: «шеар иашув»; также в ст. 22. Это имя старшего сына Исаии (см. 7:3)., остаток потомков Якуба

вернётся к могучему Богу.

22Хотя твой народ, Исраил, многочислен, как песок морской,

вернётся лишь остаток.

Уничтожение предначертано,

преисполнено праведностью.

23Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление,

как и предначертано, по всей земле.

24Поэтому так говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил:

– Мой народ, живущий на Сионе,

не бойся ассирийцев,

которые бьют тебя палкой

и поднимают на тебя дубинку,

как это делал Египет.

25Очень скоро Моё негодование на тебя пройдёт

и Мой гнев обратится им на погибель.

26Вечный, Повелитель Сил, поднимет на них бич,

как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив10:26 См. Суд. 7:25.,

и поднимет Свой посох над водами,

как некогда в Египте10:26 См. Исх. 14:15-31..

27В тот день их бремя будет снято с твоих плеч

и их ярмо с твоей шеи,

и ярмо сломается

от твоей растущей силы10:27 Букв.: «от жира»..

28Они пришли в Гай,

прошли Мигрон,

сложили припасы в Михмасе.

29Прошли перевал,

ночуют в Геве.

Рама трепещет,

бежит Гива Шаула.

30Вой, Галлим!

Внимай, Лайша!

Отвечай, Анатот!

31Мадмена разбежалась;

жители Гевима скрываются.

32В этот же день они остановятся в Нове,

погрозят кулаком

горе Сиону,

холму Иерусалима10:28-32 Данные стихи описывают поход ассирийцев на Иерусалим, перечисляя с севера на юг завоёванные ими по дороге иудейские города..

33Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил,

со страшной силой очистит деревья от сучьев.

Величественные деревья будут срублены,

и высокие деревья рухнут на землю.

34Чащи лесные Он вырубит топором,

и падут леса Ливана перед Могучим.

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 10:1-34

1-2Kaluluoy kamo nga nagahimo sang indi husto nga mga kasuguan nga nagapigos sa mga imol ko nga kasimanwa, kag nagabaliwala sang ila kinamatarong kag nagakuha sang hustisya sa ila. Paagi man sa sini nga mga kasuguan ginakuha ninyo ang pagkabutang sang mga balo nga babayi kag mga ilo. 3Ano ang himuon ninyo sa adlaw nga silutan kamo? Ano ang himuon ninyo pag-abot sang katalagman halin sa malayo? Sin-o ang pangayuan ninyo sang bulig? Kag sa diin ninyo taguon ang inyo manggad? 4Wala sing may mabilin sa inyo kundi mabihag kamo ukon magakalamatay. Pero ang kaakig sang Ginoo indi pa gid mag-untat. Handa pa gihapon siya sa pagsilot sa inyo.

Ang Silot sang Dios sa mga Taga-Asiria

5Nagsiling ang Ginoo, “Kaluluoy ang mga taga-Asiria. Sila ang gamiton ko nga balakol sa pagsilot sa mga ginakaugtan ko. 6Suguon ko sila nga magsalakay sa indi diosnon nga nasyon nga ginakaugtan ko, agod laglagon ini pareho sa lutak sa karsada nga ginatasak-tasak, kag agod kuhaon nila ang tanan nga pagkabutang sang sini nga nasyon.”

7Pero indi makahibalo ang hari sang Asiria nga ginagamit lang sila sang Ginoo. Abi niya ginalaglag lang niya ang madamo nga mga nasyon. 8Nagapahambog siya, “Ang mga kumander sang akon mga soldado daw sa mga hari. 9Ano bala ang kinalain sang Carkemish sa Calno, sang Arpad sa Hamat, kag sang Damascus sa Samaria? Palareho lang nga naagaw ko ini nga mga siyudad. 10Ari na sa kamot ko ang mga ginharian nga nagasimba sa mga dios-dios, nga labaw pa10:10 nga labaw pa: ukon, mas madamo pa. sang sa mga dios-dios sa Jerusalem kag sa Samaria. 11Ginlaglag ko na ang Samaria kag ang mga dios-dios sini. Amo man ang himuon ko sa Jerusalem kag sa mga dios-dios sini.”

12Pero amo ini ang ginsiling sang Ginoo nga matabo kon matapos na niya ang iya himuon kontra sa Bukid sang Zion kag sa Jerusalem: “Silutan ko ang hari sang Asiria tungod sa iya pagkamatinaas-taason kag pagkabugalon! 13Kay nagasiling siya, ‘Nahimo ko ini tungod sa akon kusog kag kaalam: Ginpang-agaw ko ang madamo nga mga nasyon, kag ang ila mga manggad. Pareho ako sa turo nga baka; ginpangpierdi ko ang ila mga hari. 14Ginpanguha ko ang manggad sang mga nasyon pareho nga daw nagapanguha lang ako sang mga itlog sa ginbayaan nga pugad. Wala sing may nagpalakpalak ukon may nag-iyagak.’ ”

15Mas labaw pa bala ang wasay ukon ang lagari sa nagagamit sa iya? Makaalsa bala ang balakol sa nagakapot sa iya? 16Gani ang Ginoo, ang Makagagahom nga Ginoo, magapadala sang balatian nga makapaluya sa mga soldado sang hari sang Asiria, nga mga maayo sing lawas. Sunugon sang Ginoo ang iya manggad sa nagadabadaba nga kalayo. 17Ang Ginoo, nga amo ang suga sang Israel kag ila balaan nga Dios, mangin pareho sa nagadabadaba nga kalayo. Sunugon niya sa hinali lang10:17 sa hinali lang: sa literal, sa sulod sang isa ka adlaw. ang ini nga tunukon nga mga kahoy-kahoy. 18Kon paano ginaguba sang balatian ang lawas sang tawo, gub-on man sang Ginoo ang mga kagulangan kag mga kaumahan sang hari sang Asiria. 19Diutay lang ang mabilin nga mga kahoy sa iya kagulangan. Bisan ang bata gani sarang makaisip sini.

20-21Magaabot ang adlaw nga ang nagkalabilin nga mga kaliwat ni Israel, nga amo si Jacob, indi na magsalig sa Asiria nga nagpaantos sa ila, kundi sa Ginoo, ang Balaan nga Dios sang Israel. Magabalik sila sa Makagagahom nga Dios. 22-23Bisan matuod nga daw pareho sa balas sa baybayon ang kadamuon sang mga kaliwat ni Israel, pero diutay lang sa ila ang magabalik. Natalana na nga laglagon ang ila nga duta. Indi na mapunggan ang matarong nga pagsilot sang Ginoong Dios nga Makagagahom. Tumanon gid niya ini. 24Gani nagsiling ang Ginoong Dios nga Makagagahom, “Kamo nga akon katawhan nga nagaestar sa Jerusalem,10:24 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. indi kamo magkahadlok sa mga taga-Asiria bisan pa nga ginapaantos nila kamo pareho sang ginhimo sang mga taga-Egipto sa inyo. 25Tungod kay sa indi madugay matapos na ang kaakig ko sa inyo kag sa ila ko na man ipakita ang akon kaakig hasta magkalamatay sila. 26Silutan ko sila pareho sa akon ginhimo sa mga taga-Midian didto sa Bato sang Oreb kag sa mga taga-Egipto sang ginlunod ko sila sa dagat. 27Sa sina nga adlaw, hilwayon ko kamo sa gahom sang Asiria nga daw sa mabug-at nga dala sa inyo abaga kag daw sa gota nga nagapabug-at sa inyo liog. Mahilway kamo sa iya gahom tungod nga mangin gamhanan kamo.”10:27 tungod nga mangin gamhanan kamo: sa literal, tungod sa katambok.

Nagsalakay ang Asiria

28Ginsalakay sang mga taga-Asiria ang Ayat. Didto sila nag-agi sa Migron kag ginbilin nila sa Micmash ang ila mga dala. 29Nag-agi sila sa talabukan, kag didto nagtulog sa Geba. Hinadlukan ang mga taga-Rama, kag nagpalagyo ang mga pumuluyo sang Gibea nga amo ang banwa ni Haring Saul. 30Magsinggit kamo, mga taga-Galim! Magpamati kamo nga mga taga-Laish kag kamo nga mga taga-Anatot nga mga kaluluoy! 31Nagpalagyo na ang mga pumuluyo sang Madmena kag Gebim. 32Sa sini nga adlaw, maabot ang mga taga-Asiria sa Nob. Kag magasenyas sila sa pagsalakay sa bukid sang Zion,10:32 Zion: sa Hebreo, anak nga babayi sang Zion. ang Bukid sang Jerusalem. 33Pamati! Ang Ginoo, ang Makagagahom nga Ginoo, magalaglag sa mga taga-Asiria paagi sa iya puwerte nga gahom, pareho sang pagpang-utod sang mga sanga sa puno. Paubuson niya sila nga mga bugalon pareho sang pagpang-utod sang mataas nga mga kahoy. 34Panglaglagon niya sila pareho sang pagpang-utod sang mga kahoy sa kagulangan paagi sa wasay. Sila nga pareho sang mga kahoy sa Lebanon, laglagon sila sang gamhanan nga Dios.