Бог Исраила и идолы
1Слушай, дом Исраила, что говорит тебе Вечный!
2Так говорит Вечный:
– Не учитесь путям других народов;
не бойтесь небесных знамений,
которых другие народы боятся.
3Обычаи народов ничтожны.
Срубают в лесу дерево,
ремесленник обрабатывает его резцом,
4украшает серебром и золотом,
крепит его молотком и гвоздями,
чтобы он не качался.
5Эти идолы, как пугала на бахче, –
не могут говорить;
их нужно носить –
они не умеют ходить.
Не бойтесь их,
ведь они не в силах причинить вам зла,
но и добра сделать не могут.
6О Вечный, нет подобного Тебе;
Ты велик,
и Твоё имя могущественно.
7Кто не чтит Тебя, Царь народов?
Ведь Ты заслуживаешь этого.
Между всеми мудрецами народов
и во всех их царствах
нет подобного Тебе.
8Эти народы безрассудны и глупы:
они учатся у бестолковой деревяшки!
9Серебро чеканное привозится из Фарсиса,
а золото – из Уфаза.
Поделки ремесленника и плавильщика
облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;
все эти истуканы – изделия мастеров.
10Но Вечный – это истинный Бог;
Он – Бог живой и Царь вечный.
Когда Он разгневан, дрожит земля,
и народы не в силах вынести Его ярость.
11Скажите им вот что:
– Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.
12А Аллах создал землю Своим могуществом,
утвердил мир Своей мудростью,
распростёр небеса Своим разумом.
13Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;
Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
и выпускает ветер из Своих кладовых.
14Все люди глупы и нет у них знания;
всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы,
и нет в них дыхания.
15Они ничтожны и смешны;
пробьёт их час, и они будут разрушены.
16Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они,
потому что Он – Творец всего,
и Исраил – народ Его наследия;
Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.
Предстоящее изгнание
17Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,
вы, кто живёт в осаде.
18Ведь так говорит Вечный:
– На этот раз Я изгоняю тех,
кто живёт в стране;
Я пошлю им несчастье,
чтобы враги их схватили.
19Горе мне, ведь я сокрушён!
Моя рана неизлечима!
Но я сказал себе:
«Да, это моя скорбь;
я должен её нести».
20Мой шатёр разрушен,
все верёвки его разорваны.
Сыновья мои от меня ушли,
нет их больше;
некому больше поставить мой шатёр
и повесить его завесы.
21Пастухи безрассудны
и не взывают к Вечному,
поэтому они не имеют успеха ни в чём,
и все их стада рассеяны.
22Слышите! Слух несётся:
великое волнение с севера!
Оно превратит города Иудеи в пустыни,
в логово шакалов.
Молитва Иеремии
23Знаю, о Вечный, человек не властен над жизнью,
и не во власти его направлять свои шаги.
24Наставляй меня, Вечный,
но только по справедливости,
не в гневе Твоём,
чтобы не погубить меня.
25Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,
на народы, не призывающие Твоего имени,
за то, что они уничтожили потомков Якуба,
уничтожили и погубили их
и разорили их дома.
上帝與偶像
1以色列人啊,聽聽耶和華對你們說的話吧! 2耶和華說:
「不要效法列國的行為。
他們被天象嚇倒,
你們卻不要因天象而害怕。
3他們信奉的毫無價值,
他們從林中砍一棵樹,
工匠用木頭雕刻偶像,
4以金銀作裝飾,
用釘子和錘子釘牢,
以免晃動。
5它們像瓜園中的稻草人,
不能說話,不能行走,
需要人搬運。
你們不要怕它們,
它們既不能害人,
也不能助人。」
6耶和華啊,你偉大無比,
你的名充滿力量!
7萬國的王啊,誰不敬畏你?
敬畏你是理所當然的。
因為萬國的智者和君王中無人能與你相比。
8他們都愚昧無知,
毫無用處的木製偶像能教導他們什麼呢?
9偶像上的銀片來自他施,
金片來自烏法,
都是匠人的製品,
這些偶像穿的藍色和紫色衣服是巧匠製作的。
10唯有耶和華是真神,
是永活的上帝,
是永恆的君王。
祂一發怒,大地便震動,
萬國都無法承受。
11你們要這樣對他們說:「那些神明沒有創造天地,它們將從天下消亡。」
12耶和華施展大能,
用智慧創造大地和世界,
巧妙地鋪展穹蒼。
13祂一聲令下,天上大水湧動;
祂使雲從地極升起,
使閃電在雨中發出,
祂從自己的倉庫吹出風來。
14人人愚昧無知,
工匠都因自己鑄造的偶像而慚愧,
因為這些神像全是假的,
沒有氣息。
15它們毫無價值,
荒謬可笑,
在報應的時候必被毀滅。
16但雅各的上帝截然不同,
祂是萬物的創造者,
被稱為「萬軍之耶和華」,
以色列是祂的子民。
17被圍困的猶大人啊,
收拾行裝吧!
18因為耶和華說:
「看啊,這次我要把這地方的居民拋出去,
使他們苦不堪言。」
19我有禍了!因我的創傷難癒。
但我說:「這是疾病,我必須忍受。」
20我的帳篷已毀,
繩索已斷;
我的兒女都離我而去,
再沒有人為我支搭帳篷,
掛上幔子。
21首領愚昧,
沒有求問耶和華,
因此一敗塗地,
百姓如羊群四散。
22聽啊,有消息傳來,
喧囂的敵軍從北方衝來,
要使猶大的城邑荒涼,
淪為豺狼的巢穴。
23耶和華啊,人不能駕馭自己的命運,
不能左右自己的將來。
24耶和華啊,求你公正地懲罰我,
不要帶著怒氣懲罰我,
否則我將不復存在。
25求你向不認識你的列國和不求告你名的民族發烈怒,
因為他們吞噬、毀滅雅各,
使他的家園一片荒涼。