Забур 82 – CARSA & YCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 82:1-19

Песнь 82

1Песнопение Асафа.

2Аллах, не молчи и не безмолвствуй!

Не оставайся в бездействии, Аллах!

3Посмотри, враги Твои шумят,

и ненавидящие Тебя подняли голову.

4Против Твоего народа составили коварный замысел

и сговариваются против оберегаемых Тобою.

5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,

чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».

6Сговорились единодушно,

заключили против Тебя союз

7селения Эдома и исмаильтяне,

Моав и агритяне,

8Гевал, Аммон и Амалик,

филистимляне с жителями Тира,

9даже Ассирия присоединилась к ним,

добавив силы потомкам Лута. Пауза

10Сделай им то же, что и Мадиану82:10 См. Суд. 7.,

что и Сисаре и Иавину у реки Кишон82:10 См. Суд. 4.,

11которые были истреблены в Ен-Доре

и стали удобрением для земли.

12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом82:12 См. Суд. 7:25.

и с их правителями, как с Зевахом и Салманом82:12 См. Суд. 8:4-21.,

13которые говорили: «Возьмём себе во владение

пастбища, принадлежащие Аллаху».

14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,

как солома, гонимая ветром.

15Как огонь пожирает лес

и как пламя опаляет горы,

16так погони их Своею бурею

и вихрем Своим приведи их в смятение.

17Покрой бесчестием их лица,

чтобы они стали искать Тебя, Вечный.

18Пусть постыдятся и смутятся навсегда,

пусть погибнут в бесчестии.

19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,

один лишь Ты – Высочайший над землёю.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 82:1-8

Saamu 82

Saamu ti Asafu.

1Ọlọ́run ń ṣàkóso nínú ìpéjọpọ̀ ńlá,

ó ṣe ìdájọ́ láàrín àwọn “ọlọ́run òrìṣà”.

2“Yóò ti pẹ́ tó tí ìwọ yóò máa gbèjà àwọn aláìṣòdodo

kí ó sì ṣe ojú ìṣáájú sí àwọn ènìyàn búburú?

3Gbèjà àwọn aláìlágbára àti aláìní baba;

ṣe ìtọ́jú ẹ̀tọ́ àwọn aláìní àti ẹni ìnilára.

4Gba àwọn aláìlágbára àti aláìní;

gbà wọ́n kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú.

5“Wọn kò mọ̀ ohun kankan,

wọn kò lóye ohun kankan.

Wọn ń rìn kiri nínú òkùnkùn;

à si mí gbogbo ìpìlẹ̀ ayé.

682.6: Jh 10.34.“Mo wí pé, ‘Ẹyin ní “Ọlọ́run òrìṣà”;

ẹ̀yin ní gbogbo ọmọ Ọ̀gá-ògo jùlọ.’

7Ṣùgbọ́n ẹ̀yin ó kú bí ènìyàn lásán;

ẹ̀yin ó ṣubú bí ọ̀kan nínú ọmọ-aládé.”

8Dìde, Ọlọ́run, ṣe ìdájọ́ ayé,

nítorí gbogbo orílẹ̀-èdè ni ìní rẹ.