Песнь 82
1Песнопение Асафа.
2Аллах, не молчи и не безмолвствуй!
Не оставайся в бездействии, Аллах!
3Посмотри, враги Твои шумят,
и ненавидящие Тебя подняли голову.
4Против Твоего народа составили коварный замысел
и сговариваются против оберегаемых Тобою.
5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,
чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
6Сговорились единодушно,
заключили против Тебя союз
7селения Эдома и исмаильтяне,
Моав и агритяне,
8Гевал, Аммон и Амалик,
филистимляне с жителями Тира,
9даже Ассирия присоединилась к ним,
добавив силы потомкам Лута. Пауза
10Сделай им то же, что и Мадиану82:10 См. Суд. 7.,
что и Сисаре и Иавину у реки Кишон82:10 См. Суд. 4.,
11которые были истреблены в Ен-Доре
и стали удобрением для земли.
12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом82:12 См. Суд. 7:25.
и с их правителями, как с Зевахом и Салманом82:12 См. Суд. 8:4-21.,
13которые говорили: «Возьмём себе во владение
пастбища, принадлежащие Аллаху».
14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,
как солома, гонимая ветром.
15Как огонь пожирает лес
и как пламя опаляет горы,
16так погони их Своею бурею
и вихрем Своим приведи их в смятение.
17Покрой бесчестием их лица,
чтобы они стали искать Тебя, Вечный.
18Пусть постыдятся и смутятся навсегда,
пусть погибнут в бесчестии.
19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,
один лишь Ты – Высочайший над землёю.
Saamu 82
Saamu ti Asafu.
1Ọlọ́run ń ṣàkóso nínú ìpéjọpọ̀ ńlá,
ó ṣe ìdájọ́ láàrín àwọn “ọlọ́run òrìṣà”.
2“Yóò ti pẹ́ tó tí ìwọ yóò máa gbèjà àwọn aláìṣòdodo
kí ó sì ṣe ojú ìṣáájú sí àwọn ènìyàn búburú?
3Gbèjà àwọn aláìlágbára àti aláìní baba;
ṣe ìtọ́jú ẹ̀tọ́ àwọn aláìní àti ẹni ìnilára.
4Gba àwọn aláìlágbára àti aláìní;
gbà wọ́n kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú.
5“Wọn kò mọ̀ ohun kankan,
wọn kò lóye ohun kankan.
Wọn ń rìn kiri nínú òkùnkùn;
à si mí gbogbo ìpìlẹ̀ ayé.
682.6: Jh 10.34.“Mo wí pé, ‘Ẹyin ní “Ọlọ́run òrìṣà”;
ẹ̀yin ní gbogbo ọmọ Ọ̀gá-ògo jùlọ.’
7Ṣùgbọ́n ẹ̀yin ó kú bí ènìyàn lásán;
ẹ̀yin ó ṣubú bí ọ̀kan nínú ọmọ-aládé.”
8Dìde, Ọlọ́run, ṣe ìdájọ́ ayé,
nítorí gbogbo orílẹ̀-èdè ni ìní rẹ.