Забур 82 – CARSA & NIVUK

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 82:1-19

Песнь 82

1Песнопение Асафа.

2Аллах, не молчи и не безмолвствуй!

Не оставайся в бездействии, Аллах!

3Посмотри, враги Твои шумят,

и ненавидящие Тебя подняли голову.

4Против Твоего народа составили коварный замысел

и сговариваются против оберегаемых Тобою.

5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,

чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».

6Сговорились единодушно,

заключили против Тебя союз

7селения Эдома и исмаильтяне,

Моав и агритяне,

8Гевал, Аммон и Амалик,

филистимляне с жителями Тира,

9даже Ассирия присоединилась к ним,

добавив силы потомкам Лута. Пауза

10Сделай им то же, что и Мадиану82:10 См. Суд. 7.,

что и Сисаре и Иавину у реки Кишон82:10 См. Суд. 4.,

11которые были истреблены в Ен-Доре

и стали удобрением для земли.

12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом82:12 См. Суд. 7:25.

и с их правителями, как с Зевахом и Салманом82:12 См. Суд. 8:4-21.,

13которые говорили: «Возьмём себе во владение

пастбища, принадлежащие Аллаху».

14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,

как солома, гонимая ветром.

15Как огонь пожирает лес

и как пламя опаляет горы,

16так погони их Своею бурею

и вихрем Своим приведи их в смятение.

17Покрой бесчестием их лица,

чтобы они стали искать Тебя, Вечный.

18Пусть постыдятся и смутятся навсегда,

пусть погибнут в бесчестии.

19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,

один лишь Ты – Высочайший над землёю.

New International Version – UK

Psalms 82:1-8

Psalm 82

A psalm of Asaph.

1God presides in the great assembly;

he renders judgment among the ‘gods’:

2‘How long will you82:2 The Hebrew is plural. defend the unjust

and show partiality to the wicked?82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

3Defend the weak and the fatherless;

uphold the cause of the poor and the oppressed.

4Rescue the weak and the needy;

deliver them from the hand of the wicked.

5‘The “gods” know nothing, they understand nothing.

They walk about in darkness;

all the foundations of the earth are shaken.

6‘I said, “You are ‘gods’;

you are all sons of the Most High.”

7But you will die like mere mortals;

you will fall like every other ruler.’

8Rise up, O God, judge the earth,

for all the nations are your inheritance.