Забур 8 – CARSA & HCV

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 8:1-10

Песнь 8

1Дирижёру хора. Под гиттит8:1 Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне.. Песнь Давуда.

2Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

Слава Твоя превыше небес!

3Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу8:3 Или: «оплот».,

из-за Твоих врагов,

чтобы сделать безмолвными

противника и мстителя.

4Когда я смотрю на Твои небеса,

работу Твоих рук,

на луну и на звёзды,

которые Ты поставил,

5то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём?

Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»

6Ты сделал его немного ниже ангелов8:6 Или: «Самого Себя».,

Ты увенчал его славой и честью.

7Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,

всё подчинил под ноги его:

8всех овец и волов,

а также диких зверей,

9птиц в небесах

и рыбу в морях,

всё, что наполняет стремнины моря.

10Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 8:1-9

स्तोत्र 8

संगीत निर्देशक के लिये. गित्तीथ8:0 शीर्षक: शायद संगीत संबंधित एक शब्द पर आधारित. दावीद का एक स्तोत्र.

1याहवेह, हमारे प्रभु,

समस्त पृथ्वी पर कितना तेजमय है आपका नाम!

स्वर्ग पर आपने

अपने वैभव को प्रदर्शित किया है.

2आपने अपने शत्रुओं के कारण बालकों एवं शिशुओं

के मुख से अपना बल बसा लिया,

कि आपके विरोधियों तथा शत्रु का अंत हो जाए.

3जब मैं आपकी उंगलियों,

द्वारा रचा आकाश,

चंद्रमा और नक्षत्रों को,

जिन्हें आपने यथास्थान पर स्थापित किया, देखता हूं,

4तब मैं विचार करता हूं: मनुष्य है ही क्या, कि आप उसकी ओर ध्यान दें?

क्या विशेषता है मानव में कि आप उसके विषय में विचार भी करें?

5आपने मनुष्य को सम्मान और वैभव का मुकुट पहनाया,

क्योंकि आपने उसे स्वर्गदूतों से थोड़ा ही कम बनाया है.

6आपने उसे अपनी सृष्टि का प्रशासक बनाया;

आपने सभी कुछ उसके अधिकार में दे दिया:

7भेड़-बकरी, गाय-बैल,

तथा वन्य पशु,

8आकाश के पक्षी,

एवं समुद्र की मछलियां,

तथा समुद्री धाराओं में चलते फिरते सभी जलचर भी.

9याहवेह, हमारे प्रभु,

समस्त पृथ्वी पर कितना तेजमय है आपका नाम!