Забур 7 – CARSA & CST

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 7:1-18

Песнь 7

1Плачевная песнь7:1 Букв.: «шиггайон». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения. Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.

2Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища.

Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

3иначе, как лев, меня разорвут,

растерзают – и не будет спасителя!

4Вечный, мой Бог, если я это сделал,

если руки мои творили несправедливость,

5если я сделал зло тому, кто со мною в мире,

или врага без повода обобрал,

6то пусть враг за мною погонится и настигнет,

пусть он жизнь мою втопчет в землю

и повергнет славу мою в прах. Пауза

7Вечный, восстань в гневе Своём,

ополчись на неистовство моих врагов!

Пробудись, заступись за меня на суде,

который Ты определил!

8Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,

воссядь над ними на высоте7:8 Или: «над ними на высоту возвратись»..

9Судит Вечный народы.

Оправдай меня, Вечный, по праведности моей,

по моей непорочности, о Высочайший.

10Праведный Бог,

судящий помыслы и сердца,

положи конец беззаконию нечестивых,

но праведного укрепи.

11Щит мой – Бог Высочайший,

спасающий правых сердцем.

12Аллах – судья справедливый,

Бог, строго взыскивающий каждый день.

13Если кто не раскается, Он наточит Свой меч,

согнёт лук и оснастит его тетивой,

14приготовит оружие смертоносное

и огненными сделает стрелы.

15Кто неправду зачал

и носит под сердцем зло,

тот разрешится от бремени ложью.

16Кто рыл и выкопал яму,

сам в неё упадёт.

17Зло его к нему же и вернётся,

на него же обратится его жестокость.

18Восславлю Вечного: праведен Он;

воспою хвалу имени Вечного, Высочайшего!

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 7:1-17

Salmo 7

Sigaión de David, que elevó al Señor acerca de Cus el benjaminita.

1¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio!

¡Líbrame de todos mis perseguidores!

2De lo contrario, me devorarán como leones;

me despedazarán, y no habrá quien me libre.

3Señor mi Dios, ¿qué es lo que he hecho?

¿qué mal he cometido?

4Si he hecho daño a mi amigo,

si he despojado sin razón al que me oprime,

5entonces que mi enemigo me persiga y me alcance;

que me haga morder el polvo

y arrastre mi honra por los suelos. Selah

6¡Levántate, Señor, en tu ira;

enfréntate al furor de mis enemigos!

¡Despierta, oh Dios, e imparte justicia!

7Que en torno a ti se reúnan los pueblos;

reina7:7 reina (lectura probable); vuélvete (TM). sobre ellos desde lo alto.

8¡El Señor juzgará a los pueblos!

Júzgame, Señor, conforme a mi justicia;

págame conforme a mi inocencia.

9Dios justo, que examinas mente y corazón,

acaba con la maldad de los malvados

y mantén firme al que es justo.

10Mi escudo está en Dios,

que salva a los de corazón recto.

11Dios es un juez justo,

un Dios que en todo tiempo manifiesta su enojo.

12Si el malvado no se arrepiente,

Dios afilará la espada y tensará el arco;

13ya ha preparado sus mortíferas armas;

ya tiene listas sus llameantes flechas.

14Mirad al preñado de maldad:

concibió iniquidad y parirá mentira.

15Cavó una fosa y la ahondó,

y en esa misma fosa caerá.

16Su iniquidad se volverá contra él;

su violencia recaerá sobre su cabeza.

17¡Alabaré al Señor por su justicia!

¡Al nombre del Señor altísimo cantaré salmos!