Песнь 61
1Дирижёру хора, Иедутуну61:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Давуда.
2Только в Аллахе покой для моей души,
от Него спасение моё.
3Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не поколеблюсь.
4Сколько вы будете ещё нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5Думают лишь о том,
как свергнуть его с почётного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своём проклинают. Пауза
6Только в Аллахе покойся, моя душа;
лишь на Него надежда моя.
7Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не буду поколеблен.
8В Аллахе спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и моё прибежище.
9Надейся на Него, народ, во всякое время;
сердце своё пред Ним изливай,
ведь Аллах – наше прибежище. Пауза
10Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
11Не надейтесь на грабёж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
сердца к нему не прилагайте.
12Один раз сказал Аллах,
дважды я слышал это:
у Аллаха сила,
13у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаёшь
по делам его.
Salmo 61Sal 61 En el texto hebreo 61:1-8 se numera 61:2-9.
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.
1Oh Dios, escucha mi clamor
y atiende a mi oración.
2Desde los confines de la tierra te invoco,
pues mi corazón desfallece;
llévame a una roca que es más alta que yo.
3Porque tú eres mi refugio,
mi torre fuerte contra el enemigo.
4Anhelo habitar en tu santuario para siempre
y refugiarme debajo de tus alas. Selah
5Tú, oh Dios, has aceptado mis promesas
y me has dado la herencia de quienes honran tu nombre.
6Concédele al rey más años de vida;
que sus años duren por generaciones.
7Que reine siempre en tu presencia,
y que tu gran amor y tu verdad lo protejan.
8Así cantaré siempre salmos a tu nombre
y cumpliré mis promesas día tras día.