Песнь 39
(Заб. 69)
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2Твёрдо надеялся я на Вечного,
и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.
3Он поднял меня из страшной пропасти,
из зыбкой трясины.
Он поставил ноги мои на камень
и стопы мои утвердил.
4Он вложил мне в уста новую песнь –
хвалу нашему Богу.
Увидят многие и устрашатся,
и будут на Вечного уповать.
5Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного,
кто не обращается к гордым
и к уклоняющимся ко лжи.
6О Вечный, мой Бог,
как многочисленны сотворённые Тобой чудеса
и замыслы Твои о нас!
Никто с Тобой не сравнится!
Я бы стал возвещать о них и рассказывать,
но их больше, чем можно счесть.
7Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты открыл39:7 Или: «проколол». Ср. Исх. 21:5-6. мне уши39:7 Или: «Ты приготовил тело для меня»..
Ты не потребовал ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
8Тогда я сказал: «Вот я иду,
как и написано в книге Таурат обо мне.
9Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,
и в сердце моём Твой Закон».
10В большом собрании я возвещал Твою праведность;
я не удерживал своих уст –
Ты это знаешь, Вечный.
11Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,
но возвещал верность Твою и спасение.
Я не таил Твою милость и истину
перед большим собранием.
12Не удерживай, Вечный,
милости Твоей от меня;
пусть любовь Твоя и истина
охраняют меня непрестанно.
13Ведь беды меня окружили, и нет им числа;
овладели мной грехи мои, и не могу я видеть.
Их больше, чем волос на моей голове;
храбрость меня оставила.
14Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!
Поспеши мне на помощь, Вечный!
15Пусть все, кто желает моей смерти,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад.
16Пусть ужаснутся своему позору
говорящие мне: «Ага! Ага!»
17Пусть ликуют и радуются о Тебе
все ищущие Тебя.
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
всегда говорят: «Велик Вечный!»
18Я же беден и нищ,
пусть Владыка позаботится обо мне.
Ты – помощь моя и мой избавитель;
Бог мой, не замедли!
Face à la mort
1Au chef de chœur, à Yedoutoun39.1 L’un des trois chefs de chœur de David (1 Ch 16.41-42 ; 25.1, 3, 6 ; 2 Ch 5.12 ; 35.15). Il est aussi nommé aux Ps 62, 77 et 89. ; psaume de David.
2Je m’étais dit : ╵« Je vais me surveiller
pour ne pas pécher en paroles.
Je serai comme bâillonné
aussi longtemps que des méchants ╵se tiendront devant moi. »
3Je me suis renfermé ╵dans un complet silence,
sans prononcer une parole, tenu à l’écart du bonheur39.3 Autre traduction : je n’ai même pas prononcé une bonne parole. ;
ma douleur s’est exaspérée.
4Mon cœur brûlait dans ma poitrine,
mes pensées s’embrasaient en moi,
alors j’ai fini par parler :
5« O Eternel, fais-moi savoir ╵quand finira ma vie,
quel est le nombre de mes jours,
afin que je sache à quel point ╵ma vie est éphémère.
6Voici : mes jours sont limités, ╵car tu leur as donné ╵la largeur d’une main.
Oui, devant toi, ╵la durée de ma vie ╵n’est vraiment presque rien,
même s’il est debout, ╵tout homme n’est qu’un souffle :
Pause
7il va, il vient, ce n’est qu’une ombre.
Son agitation, c’est du vent,
et les biens qu’il amasse, ╵sait-il qui les recueillera ?
8Dès lors, Seigneur, que puis-je attendre ?
Mon espérance est toute en toi,
9de tous mes péchés, sauve-moi !
Ne permets pas aux insensés ╵de m’exposer au déshonneur !
10Voici : je veux rester muet, ╵ne plus ouvrir la bouche,
car c’est toi qui agis.
11Détourne donc de moi tes coups,
car je succombe ╵sous les attaques de ta main.
12Pour corriger les hommes, ╵tu les punis de leurs péchés,
et tu détruis comme une teigne ╵ce qu’ils ont de plus cher.
Tout homme n’est qu’un souffle.
Pause
13O Eternel, écoute ma prière ╵et sois attentif à mon cri !
Ne reste pas sourd à mes pleurs,
car je ne suis, chez toi, ╵qu’un étranger,
qu’un hôte temporaire, ╵tout comme mes ancêtres.
14Détourne de moi ton regard ╵pour que je puisse respirer
avant que je m’en aille ╵et que je ne sois plus. »