Забур 30 – CARSA & NSP

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 30:1-25

Песнь 30

(Заб. 70:1-3)

1Дирижёру хора. Песнь Давуда.

2На Тебя, Вечный, я уповаю;

не дай мне быть постыженным никогда;

по Своей праведности спаси меня.

3Услышь меня

и поспеши избавить.

Будь мне скалой и прибежищем,

надёжной крепостью, в которой спасусь.

4Ты моя скала и крепость;

ради имени Своего веди меня и направляй.

5Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,

ведь Ты моё прибежище.

6В Твои руки я отдаю мой дух;

избавь меня, Вечный, верный Бог.

7Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит;

я лишь на Вечного надеюсь.

8Я возрадуюсь и возликую о милости Твоей,

потому что Ты горе моё увидел

и узнал о скорби моей души.

9Ты не отдал меня врагу,

но поставил меня на безопасное место.

10Мне трудно, Вечный! Помилуй меня!

Ослабли от скорби глаза мои,

душа моя и тело моё.

11В скорби кончается моя жизнь

и годы мои – в стенаниях.

Сила моя иссякла из-за моих грехов,

и кости мои иссохли.

12Из-за своих врагов

я в презрении у соседей.

Для друзей я стал страшилищем;

кто увидит меня на улице – убегает.

13Я забыт ими, словно мёртвый;

я – как сосуд разбитый.

14Слышу я клевету от многих;

ужас меня окружил.

Они сговариваются против меня:

замышляют отнять у меня жизнь.

15Вечный, на Тебя надеюсь!

Я говорю: «Ты мой Бог!»

16В Твоей руке мои дни;

избавь меня от врагов

и от тех, кто меня преследует.

17Да озарит раба Твоего свет лица Твоего;

спаси меня по Своей милости.

18Пусть не постыжусь я, Вечный,

что взываю к Тебе.

Пусть нечестивые постыдятся

и, онемев, сойдут в мир мёртвых.

19Пусть умолкнут их лживые уста,

что дерзко говорят о праведных

с гордыней и презрением.

20Как велики Твои блага,

что хранишь Ты для тех, кто Тебя боится,

которые даришь у всех на глазах

тем, кто ищет у Тебя прибежища!

21Ты скрываешь их пологом Своего присутствия

от козней людских.

Ты охраняешь их в Своём жилище

от языков сварливых.

22Хвала Вечному,

Который явил мне чудесную милость Свою,

когда я был в городе осаждённом.

23В смятении я думал:

«Неужели я от Тебя отлучён?»

Но Ты услышал мою молитву,

когда я взывал к Тебе.

24Любите Вечного, благочестивый народ Его!

Вечный хранит верных,

но сполна воздаёт надменным.

25Мужайтесь и сердце своё укрепите,

все надеющиеся на Вечного.

New Serbian Translation

Псалми 30:1-12

Псалам 30

Псалам Давидов. Песма за посвећење храма.

1Узвисујем те, Господе, јер си ме подигао,

ниси дао да се душмани нада мном радују.

2Теби завапих, Господе, Боже мој,

и ти си ме исцелио.

3Господе, из Света мртвих ти си ме извео,

моју си душу спасао од раке.

4Запојте Господу, верни његови,

хвалите га, спомињите светост његову.

5Јер гнев његов траје за трен,

а читав живот милост његова.

Вече доноси плач,

а јутро клицање.

6У свом спокојству рекао сам себи:

„Никада ме ништа неће уздрмати.“

7Милошћу си ме својом, Господе,

учврстио као моћну гору;

кад си лице своје сакрио,

свега ме је страх обузео.

8К теби вапим, Господе,

од свога Бога тражим милост.

9„Каква корист од моје смрти,

ако сиђем у раку?

Хоће ли те прах прослављати?

Зар ће прах о твојој верности да прича?

10Почуј, Господе, смилуј ми се,

буди моја помоћ, о, Господе!“

11Мој си плач окренуо у коло,

скинуо си с мене рухо жалости,

и у рухо ме радости обукао.

12Зато те душа моја слави без престанка.

О, Господе, Боже мој, хвалићу те вечно!