Забур 29 – CARSA & BPH

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 29:1-13

Песнь 29

1Песнопение Давуда. На освящение храма29:1 Или: «дворца»..

2Превозношу Тебя, Вечный,

за то, что Ты поднял меня из бездны

и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.

3Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,

и Ты меня исцелил.

4Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;

Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.

5Пойте Вечному, верные Ему;

славьте Его святое имя!

6Потому что гнев Его длится миг,

а милость Его – всю жизнь.

Ночью слышен плач,

а утром приходит радость.

7В благополучии я сказал:

«Никогда не поколеблюсь».

8Милостив Ты был ко мне, Вечный,

сделал меня твёрдым, как гора.

Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –

ужас объял меня.

9Вечный, к Тебе я взывал;

Владыку о милости я умолял:

10«Что за польза от смерти моей,

когда я сойду в могилу?

Будет ли прах Тебя славить?

Будет ли верность Твою возвещать?

11Вечный, услышь и помилуй меня!

Вечный, будь мне помощником!»

12Ты обратил мой плач в танец радости,

снял с меня лохмотья и облачил в веселье,

13чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.

Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 29:1-11

Lovprisning til skabningens Herre

1En sang af David.

Pris Herren, hele himlens hær,

for han har al magt og herlighed.

2Giv Herren den ære, der tilkommer ham,

kom til hans trone i tilbedelse.

3Hans røst runger over de sorte skyer,

den Almægtige tordner fra sin himmel.

4Der er styrke i hans stemme,

han taler med umådelig kraft.

5Hans stemme splintrer de største træer,

knækker Libanons stolte cedre.

6Den får Libanon og Hermon til at hoppe,

som var de kalve eller unge tyre.

7Når Herren taler,

springer lynene frem.

8Hans røst får landet til at skælve,

selv Kadeshørkenen begynder at ryste.

9Hans råb får træerne til at bøje sig,

og bladene falder til jorden.

Alle i hans helligdom råber: „Giv ære til Gud!”

10Han herskede over syndfloden,

han er Konge over alt til evig tid.

11Han styrker sit folk,

velsigner det med fred.