Забур 138 – CARSA & HLGN

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 138:1-24

Песнь 138

Дирижёру хора. Песнь Давуда.

1Вечный, Ты испытал

и знаешь меня.

2Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь;

мои мысли понимаешь издалека.

3Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь

и все пути мои знаешь.

4Нет ещё слова на моих устах,

но Ты, Вечный, его уже знаешь.

5Ты вокруг меня, и впереди, и позади,

и кладёшь на меня Свою руку.

6Ведение Твоё удивительно для меня,

слишком велико для моего понимания.

7Куда могу уйти от Твоего Духа?

Куда могу убежать от Твоего присутствия?

8Поднимусь ли на небеса – Ты там,

сойду ли в мир мёртвых – и там Ты.

9Полечу ли на восток на крыльях зари,

поселюсь ли на западе, на дальнем берегу моря,

10даже там Твоя рука поведёт меня,

Твоя правая рука удержит меня.

11Если скажу: «Пусть тьма сокроет меня,

и свет превратится в ночь»,

12даже тогда тьма не скроет от Тебя,

и ночь светла, как день:

тьма и свет равны для Тебя.

13Ты создал все внутренности мои,

в материнской утробе соткал меня.

14Славлю Тебя за то, что я так чудно устроен.

Дивны Твои дела,

и я осознаю это вполне.

15Мои кости не были сокрыты от Тебя,

когда я был в тайне сотворён,

образован в глубине материнской утробы138:15 Букв.: «в глубине земли»..

16Твои глаза видели мой зародыш,

и в книге Твоей все мои дни были записаны,

когда ни одного из них ещё и не было.

17Как дороги138:17 Или: «непостижимы». для меня138:17 Или: «обо мне». Твои мысли, Аллах!

Как велико их число!

18Стану исчислять их –

они многочисленнее песка.

Когда пробуждаюсь,

я всё ещё с Тобой.

19Аллах, о если бы Ты истребил нечестивых!

Отойдите от меня, кровожадные!

20Нечестиво они говорят против Тебя;

Твои враги произносят Твоё имя напрасно.

21Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Вечный?

Как не питать отвращение к тем, кто восстаёт против Тебя?

22Полной ненавистью ненавижу их;

Твои враги и для меня враги.

23Испытай меня, Аллах, и узнай моё сердце;

испытай меня и узнай мои помышления.

24Посмотри, не на опасном ли я пути,

и веди меня по пути вечному.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 138:1-8

Salmo 138

Pagpasalamat sa Dios

1Magapasalamat ako sa imo, Ginoo, sa bug-os ko nga tagipusuon.

Magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo sa atubangan sang mga dios.138:1 mga dios: Tan-awa ang footnote sa 82:1.

2Magaluhod ako nga nagaatubang sa imo templo kag magadayaw sa imo tungod sang imo gugma kag katutom.

Kay ginpakita mo nga labaw ka kag ang imo pulong sa tanan nga butang.

3Sang magpanawag ako sa imo, ginsabat mo ako;

ginpabakod mo ako paagi sa imo kusog.

4Magadayaw sa imo, Ginoo, ang tanan nga hari sa bug-os nga kalibutan

kay mabatian nila ang imo pulong.

5Magakanta sila parte sa imo mga ginhimo,

kay dako ang imo gahom.

6Bisan labaw ka sa tanan, Ginoo, nagakabalaka ka sa mga kubos;

bisan mataas ka nahibaluan mo ang tanan138:6 bisan… tanan: ukon, kag ang mga bugalon nahibaluan mo ang ila ginahimo. dira sa malayo.

7Bisan ara ako sa kalisod, ginatipigan mo ang akon kabuhi.

Ginasilutan mo ang akon akig nga mga kaaway.

Ginaluwas mo ako paagi sa imo gahom.

8Tumanon mo, Ginoo, ang imo mga promisa sa akon.

Ang imo gugma wala sing katapusan.

Indi pagpabay-i ang imo mga ginhimo.