Езекиил 30 – CARSA & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Езекиил 30:1-26

Плач о Египте

1Было ко мне слово Вечного:

2– Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:

«Плачьте: „О скорбный день!“

3День близок,

день Вечного близок –

сумрачный день,

время беды для народов.

4На Египет нагрянет меч,

Эфиопию охватит ужас,

когда в Египте станут падать поражённые,

когда будет отнято его богатство,

а его основания разрушены.

5Эфиопия, Ливия, Лидия30:5 Букв.: «Пут, Луд»., вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения30:5 Народ страны священного соглашения – скорее всего, иудеи, жившие в Египте. падут от меча вместе с египтянами».

6Так говорит Вечный:

«Падут сторонники Египта,

его гордая мощь сгинет.

От Мигдола на севере до Сиены на юге

его жители будут падать от меча, –

возвещает Владыка Вечный. –

7Разорены они будут

среди разорённых земель,

города их будут стоять

среди городов опустевших.

8Тогда узнают, что Я – Вечный,

когда Я предам Египет огню,

и будут разбиты его помощники.

9В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»

10Так говорит Владыка Вечный:

«Я уничтожу орды Египта

рукой Навуходоносора, царя Вавилона.

11Он и его народ – ужаснейший из народов –

будут приведены, чтобы погубить страну.

Они обнажат на Египет мечи

и наполнят страну поражёнными.

12Я осушу рукава Нила

и продам страну злодеям;

рукой чужеземцев

Я опустошу землю и всё, что её наполняет.

Я, Вечный, так сказал».

13Так говорит Владыка Вечный:

«Я уничтожу идолов

и истреблю истуканы в Мемфисе30:13 Букв.: «в Нофе»; также в ст. 16..

В Египте больше не будет правителя;

Я наведу на Египет страх.

14Я предам разорению Верхний Египет,

подожгу Цоан

и покараю Фивы30:14 Букв.: «Но»; также в ст. 15-16..

15Ярость Свою изолью на Син,

египетскую крепость,

и погублю фиванские орды.

16Я подожгу Египет,

скорчится в муках Син.

Враг возьмёт приступом Фивы

и средь бела дня обрушится на Мемфис.

17Юноши Гелиополя и Бубаста30:17 Букв.: «Она и Пи-Бешета».

падут от меча,

а девушки отправятся в плен.

18В Тахпанхесе померкнет день,

когда Я сокрушу там ярмо Египта,

и падёт его гордая мощь.

Этот город покроет туча,

и отправятся в плен жители его селений.

19Я покараю Египет,

и тогда узнают, что Я – Вечный».

Сокрушение мощи царя Египта

20В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца (29 апреля 587 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:

21– Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.

22Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Я – враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки – и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый. 25Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я – Вечный, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом. 26Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

Swedish Contemporary Bible

Hesekiel 30:1-26

Dom över Egypten

1Herrens ord kom till mig: 2”Du människa, profetera och säg: ’Så säger Herren, Herren: Jämra er och säg: Ve denna dag!

3Dagen är nära,

Herrens dag är nära.

Det blir en dag med moln,

då tiden är inne för folken.

4Ett svärd ska komma mot Egypten,

och ångest ska drabba Kush,

när de slagna faller i Egypten.

Dess överflöd förs bort

och dess grundvalar rivs upp.

5Kush, Put, Lud, en främmande skara från alla håll och Kub, samt folk från förbundets land ska falla med dem för svärdet.

6Så säger Herren:

Alla Egyptens allierade ska falla

och dess stolta styrka störtas.

Från Migdol till Assuan

ska de falla för svärd, säger Herren, Herren.

7Landet ska ligga ödelagt bland ödelagda länder

och städerna i ruiner bland ruinstäder.

8Då ska de inse att jag är Herren,

när jag sätter Egypten i brand

och låter alla dess hjälpare krossas.

9På den dagen ska budbärare gå ut från mig på skepp för att sätta skräck i Kush mitt i dess trygghet. Ängslan ska komma över dem på Egyptens dag. Den kommer!

10Så säger Herren, Herren:

Genom Nebukadnessar, kungen av Babylonien,

ska jag göra slut på Egyptens överflöd.

11Han och hans armé, de grymmaste bland folk,

ska föras dit för att förgöra landet.

De ska dra sina svärd mot Egypten,

och landet ska fyllas med de stupade.

12Jag ska låta Nilen torka upp och sälja landet till onda människor.

Jag ska låta främlingar ödelägga landet och allt som finns där.

Jag, Herren, har talat.

13Så säger Herren, Herren:

Jag ska krossa avgudarna

och utplåna stoderna vid Memfis.

Det ska inte mer finnas någon furste i Egypten.

Jag ska låta fruktan råda i landet.

14Jag ska ödelägga Patros,

sätta Soan i brand och verkställa domen över No.

15Jag ska ösa ut min vrede över Sin, Egyptens fästning,

och utplåna Nos överflöd.

16Jag ska sätta eld på Egypten.

Sin ska gripas av ångest,

No ska stormas, och för Memfis ska dagen bli mörk.

17De unga männen i On och Pi-Beset ska falla för svärd,

och från städerna30:17 Mer ordagrant: …de (femininform, syftar ant. på städer) ska gå bort i fångenskap. ska man föras bort i fångenskap.

18I Tachpanches blir dagen mörk

när jag bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt tar slut.

Moln ska övertäcka det, och dess döttrar30:18 Kan också syfta på lydstäderna/byarna runt omkring Tachpanches. ska föras bort.

19Så ska jag verkställa min dom över Egypten.

Då ska de inse att jag är Herren.’ ”

Faraos armar bryts

20I det elfte året, på sjunde dagen i första månaden30:20 Mer exakt, 29 april 587., kom Herrens ord till mig: 21”Du människa, jag har brutit armen på farao, den egyptiske kungen, och ingen har bundit upp och spjälat eller lindat den så att den kan bli stark nog att lyfta ett svärd igen. 22Så säger Herren, Herren: Jag ska ta itu med farao, kungen av Egypten, och jag ska bryta båda hans armar, både den starka och den brutna, och jag ska låta svärdet falla ur hans hand. 23Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. 24Jag ska styrka den babyloniske kungens armar och sätta mitt svärd i hans hand. Men faraos armar ska jag bryta, så att han kommer att jämra sig inför honom som en dödligt sårad.

25Jag ska styrka den babyloniske kungens händer, men faraos armar ska hänga obrukbara. Då ska de inse att jag är Herren, när jag sätter mitt svärd i den babyloniske kungens hand och han svingar det över Egypten. 26Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. Då ska de inse att jag är Herren.”