Езекиил 11 – CARSA & LCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Езекиил 11:1-25

Суд над вождями Исраила

1Дух поднял меня и перенёс к тем воротам дома Вечного, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, стояло двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Аззура, и Пелатию, сына Бенаи, вождей народа.

2Вечный сказал мне:

– Смертный, вот люди, которые замышляют зло и дают в этом городе злые советы. 3Они говорят: «Разве не скоро наступит время, благоприятное для строительства домов?11:3 Или: «Теперь не благоприятное время для строительства домов (вне городских стен)!» Этот город – котёл, а мы – мясо, хранящееся в нём». 4Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, смертный.

5Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне:

– Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исраила. Я знаю то, что приходит вам на ум. 6Вы многих убили в этом городе и завалили его улицы трупами». 7Поэтому так говорит Владыка Вечный: «Да, этот город – котёл, но мясо – это ваши убитые, которых вы положили в нём. Вас же Я изгоню из него. 8Вы страшитесь меча, и Я нашлю на вас меч, – возвещает Владыка Вечный. – 9Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор. 10Вы падёте от меча; Я буду судить вас на границе Исраила11:10 Вавилонский царь казнил иудейских пленников в пограничном городе Ривла (см. Иер. 52:8-11, 24-27).. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. 11Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нём мясом; Я буду судить вас на границе Исраила. 12Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».

13Пока я пророчествовал, Пелатия, сын Бенаи, умер. Тогда я пал лицом на землю и громко закричал:

– О Владыка Вечный! Неужели Ты до конца погубишь всех оставшихся в живых в Исраиле?

Утешение пленникам

14Было ко мне слово Вечного:

15– Смертный, твои сородичи, твоя родня, те, кто разделил с тобой плен11:15 Или: «те, кто с тобой в родстве»., и весь народ Исраила – это те, о ком жители Иерусалима говорят: «Они далеко от Вечного; теперь эта земля принадлежит только нам».

16– Поэтому скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время их изгнания буду их святилищем в тех странах, куда они ушли».

17Поэтому скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Я соберу вас из народов и верну из стран, по которым вы были рассеяны, и опять отдам вам землю Исраила. 18Когда вы вернётесь туда, вы очистите её от гнусных истуканов и омерзительных идолов. 19Я дам вам единое сердце и вложу в вас новый дух; Я возьму у вас упрямое сердце и дам вам сердце чуткое. 20Тогда вы будете соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом. 21Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили», – возвещает Владыка Вечный.

Слава Вечного покидает Иерусалим

22И херувимы, с колёсами возле них, расправили крылья, и слава Бога Исраила была над ними. 23Слава Вечного поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него. 24Дух поднял меня и перенёс к пленникам в Вавилон в видении, которое было дано Духом Аллаха.

Потом видение, которое я видел, покинуло меня, 25и я рассказал пленникам обо всём, что показал мне Вечный.

Luganda Contemporary Bible

Ezeekyeri 11:1-25

Abakulembeze ba Isirayiri Basalirwa Omusango

111:1 Ez 8:16; 10:19; 43:4-5Awo Omwoyo n’ansitula n’antwala ku luggi olw’ebuvanjuba olw’ennyumba ya Mukama. Ku mulyango awo waaliwo abasajja amakumi abiri mu bataano wakati mu bo nga mwe muli Yaazaniya mutabani wa Azuli ne Peratiya mutabani wa Benaya, abakulembeze b’abantu. 2Mukama n’aŋŋamba nti, “Omwana w’omuntu, bano be basajja abeekobaana okukola ebitali bya butuukirivu era abawabya ekibuga kino. 311:3 a Yer 1:13; Ez 24:3 b nny 7, 11Boogera nti, ‘Ekiseera tekituuse tuzimbe amayumba? Ekibuga kino ye ntamu, ffe nnyama.’ 411:4 Ez 3:4, 17Kyonoova obawa obunnabbi; era yogera ggwe omwana w’omuntu.”

511:5 Yer 17:10Awo Omwoyo wa Mukama n’anzikako, n’aŋŋamba nti, “Bw’ati bw’ayogera Mukama nti, Bwe mutyo bwe mwogera, ggwe ennyumba ya Isirayiri, naye mmanyi ebirowoozo byammwe. 611:6 Ez 7:23; 22:6Musse abantu bangi mu kibuga kino, ne mujjuza enguudo zaakyo abafu.

711:7 Ez 24:3-13; Mi 3:2-3Mukama Katonda kyava ayogera nti, Emirambo gye musuddemu ye nnyama, n’ekibuga kino ye ntamu, naye ndikibagobamu. 811:8 Nge 10:24Mutya ekitala, era ekitala kye ndibaleetako, bw’ayogera Mukama Katonda. 911:9 a Zab 106:41 b Ma 28:36; Ez 5:8Ndibagoba mu kibuga, ne mbawaayo mu mukono gwa bannamawanga ne bababonereza. 1011:10 2Bk 14:25Muligwa n’ekitala, era ndibasalira omusango ku nsalo ya Isirayiri, ne mumanya nga nze Mukama. 1111:11 nny 3Ekibuga kino tekiriba ntamu yammwe, era nammwe temuliba nnyama yaakyo. Ndibasalira omusango ku nsalo ya Isirayiri. 1211:12 a Lv 18:4; Ez 18:9 b Ez 8:10Mulitegeera nga nze Mukama, kubanga temugoberedde biragiro byange newaakubadde amateeka gange, naye mukoze ng’amawanga amalala agabeetoolodde bwe gakola.”

1311:13 a nny 1 b Ez 9:8Awo bwe nnali nkyayogera ebyobunnabbi, Peratiya mutabani wa Benaya n’afa. Ne ngwa bugazi wansi ne nkaaba n’eddoboozi ddene, nga njogera nti, “Ayi Mukama Katonda, olimalirawo ddala ekitundu kya Isirayiri ekyasigalawo?”

14Ekigambo kya Mukama ne kinzijira n’aŋŋamba nti, 1511:15 Ez 33:24“Omwana w’omuntu, baganda bo, baganda bo ab’enda yo n’ennyumba yonna eya Isirayiri, beebo abantu ab’omu Yerusaalemi be baayogerako nti, ‘Bali wala ne Mukama, era ensi eno yatuweebwa okuba omugabo gwaffe.’ ”

Abayisirayiri Basuubizibwa Okuddayo

1611:16 Zab 90:1; 91:9; Is 8:14“Kyonoova oyogera nti, ‘Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti, Newaakubadde nga nabasindika mu mawanga ne mbasaasaanya mu nsi nnyingi, naye mbalabiriridde mu nsi gye baagenda.’ 1711:17 Yer 3:18; 24:5-6; Ez 28:25; 34:13Era kyonoova oyogera nti, ‘Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti: ndibakuŋŋaanya okuva mu mawanga ne mbaggya mu nsi gye mwasaasaanyizibwa, ne mbaddiza ensi ya Isirayiri.’

1811:18 a Ez 5:11 b Ez 37:23“Bwe balikomawo, baliggyamu ebitali bya butuukirivu byonna n’eby’emizizo ebirimu byonna. 1911:19 a Yer 32:39 b Zek 7:12 c Ez 18:31; 36:26; 2Ko 3:3Ndibawa omutima gumu ne mbateekamu omwoyo omuggya; ndibaggyamu omutima ogw’ejjinja, ne mbawa omutima ogw’ennyama. 2011:20 a Zab 105:45 b Ez 14:11; 36:26-28Oluvannyuma baligoberera ebiragiro byange, ne bagenderera okukuuma amateeka gange, era baliba bantu bange, nange ndiba Katonda waabwe. 2111:21 Ez 9:10; 16:43Naye abo abanaagoberera ebitali bya butuukirivu n’eby’emizizo, ndibaleetako ebyo bye baakola ku mitwe gyabwe, bw’ayogera Mukama Katonda.”

2211:22 Ez 10:19Awo bakerubi, ne zinnamuziga nga ziri ku mabbali gaabwe ne bayimusa ebiwaawaatiro byabwe, ng’ekitiibwa kya Katonda wa Isirayiri kibali waggulu. 2311:23 a Ez 8:4; 10:4 b Zek 14:4Ekitiibwa kya Mukama ne kiva wakati mu kibuga ne kiyimirira waggulu w’olusozi oluli ku luuyi olw’ebuvanjuba w’ekibuga. 2411:24 a Ez 8:3 b 2Ko 12:2-4Omwoyo n’ansitula mu kwolesebwa okw’Omwoyo wa Katonda n’antwala mu Bukaludaaya eri abaawaŋŋangusibwa. 2511:25 Ez 3:4, 11Awo okwolesebwa kwe nafuna ne nkuvaako, ne ntegeeza abaawaŋŋangusibwa byonna Mukama bye yali andaze.