Даниял 7 – CARSA & NSP

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Даниял 7:1-28

Сон Данияла о четырёх зверях

1В первом году правления Валтасара, царя Вавилона (в 553 г. до н. э.), когда Даниял лежал в своей постели, ему во сне были видения. Он записал свой сон, и вот его рассказ:

2«Я, Даниял, видел в моём ночном видении, как четыре небесных ветра волновали великое море. 3И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

4Первый был точно лев и имел орлиные крылья. Я глядел, пока не были вырваны его крылья, и, поднятый над землёй, он встал на две ноги, как человек, и дано ему было сердце человеческое.

5Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы7:5 Или: «Один бок его был выше другого»., и во рту между зубами у него было три клыка7:5 Или: «ребра».. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“

6После этого я посмотрел, и явился иной зверь, подобный барсу. На спине у него было четыре крыла, словно птичьи. Зверь этот был четырёхглавый, и дана ему была власть править.

7После этого видел я в ночных видениях четвёртого зверя – жуткого, ужасного и очень сильного. У него были огромные железные зубы; он крушил и пожирал свои жертвы и остатки попирал ногами. Он не был похож на всех предыдущих зверей, и было у него десять рогов7:2-7 Лев в этом видении символизирует Вавилонскую империю, медведь – Мидо-Персидскую державу, барс – Греческую и четвёртый зверь – Римскую империи. Согласно другой трактовке видения медведь – Мидийское царство, барс – Персидское, а четвёртый зверь – Греческое..

8Пока я размышлял о рогах, явился другой рог, маленький, вышедший среди них, и три из прежних рогов были с корнем вырваны. У этого рога были глаза, подобные человечьим, и рот, говоривший высокомерно7:8 Маленький рог, вероятно, символизирует врага аль-Масиха, который должен появиться в конце времён (см. 11:36-45; 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3-4; Отк. 13:5-8)..

9И вот что я увидел:

поставлены были престолы,

и воссел Древний Днями.

Одежда Его, как снег, бела,

волосы на голове как чистая шерсть.

Престол Его полыхал огнём,

в пламени были под ним колёса.

10Растекалась огненная река –

перед Ним был её исток.

Тысячи тысяч служили Ему,

тьмы тем перед Ним стояли.

Воссели судьи,

и были раскрыты книги.

11Я продолжал смотреть и слушать высокомерные слова, которые говорил рог. Я видел, что зверь был убит, а тело его было сокрушено и брошено в пылающий огонь. 12Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых.

13В моих ночных видениях я смотрел, и вот шёл с облаками небесными Некто, похожий на человека7:13 Некто, похожий на человека – здесь, в первый раз в Писании, по отношению к обещанному Аллахом аль-Масиху использовано арамейское выражение «сын человека». Когда Иса был на земле, Он часто употреблял это выражение применительно к Самому Себе (см., напр., Мат. 8:20 и сноску), давая понять, что Он и есть Тот Самый, Кто упоминается в этом отрывке – Царь над всеми народами, Чьё Царство будет вечным.. Он дошёл до Древнего Днями, и был к Нему подведён. 14Ему были даны владычество, слава и царство, чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему. Владычество Его – владычество вечное, которое не прекратится, и царство Его никогда не погибнет.

Толкование сна

15Я, Даниял, тревожился духом, и видения, которые были мне, беспокоили меня. 16Я подошёл к одному из стоящих там и спросил его об истинном значении всего этого. Он истолковал мне видение: 17„Четыре великих зверя – это четыре царства, которые поднимутся на земле. 18Но потом святой народ Аллаха получит царство и будет владеть им во веки и веки“.

19Тогда я захотел узнать истину о четвёртом звере, не похожем на всех остальных и самом жутком, с его железными зубами и бронзовыми когтями – о том звере, что крушил и пожирал свои жертвы и попирал ногами остатки. 20Ещё я хотел знать о десяти рогах на его голове и о том роге, который вышел и перед которым три других выпали, – о том роге, который казался больше прочих и имел глаза и рот, говорящий высокомерно. 21Я видел, что этот рог повёл войну против святых и побеждал их, 22пока не пришёл Древний Днями; тогда был объявлен приговор в пользу святых Аллаха, и настало время, когда они овладели царством.

23Он сказал мне так: „Четвёртый зверь есть четвёртое царство на земле, не похожее на прочие царства; оно пожрёт всю землю, попирая её и круша. 24Десять рогов – это десять царей, что выйдут из этого царства. После них поднимется царь иной, не похожий на прежних; он подчинит трёх царей. 25Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.. 26Затем воссядут судьи и отнимут его владычество, и оно будет окончательно уничтожено. 27А могущество, власть и величие всех царств под небом будут переданы святым, народу Высочайшего. Его царство будет вечным царством, и все властители будут служить и повиноваться Ему“.

28На этом заканчивается рассказ. Я, Даниял, был сильно встревожен моими мыслями, и лицо моё побледнело, но я хранил всё это в себе».

New Serbian Translation

Књига пророка Данила 7:1-28

Виђење четири звери

1Прве године Валтасара7,1 553. пре Христа., цара Вавилона, Данило је уснио сан: виђења су му пролазила главом док је био на својој постељи. После је забележио сан, дајући сажет извештај.

2Данило рече: „У виђењу које сам имао ноћу, видео сам четири небеска ветра како дижу буру на великом мору. 3Из мора су изашле четири огромне звери; свака је била другачија.

4Прва је била као лав, и имала је орлова крила. Док сам гледао, крила јој се ишчупаше, па је била подигнута са земље и постављена на ноге као човек, а дано јој је и људско срце.

5Затим сам видео другу звер, сличну медведу, која је била усправљена на једну страну. Држала је три ребра у чељустима, међу зубима. Било јој је речено: ’Устани и наждери се меса!’

6Затим сам погледао, а оно, трећа звер слична леопарду. На леђима јој четири птичја крила. Имала је четири главе и дана јој је власт.

7Међу ноћним виђењима видео сам следеће виђење: четврта звер, страшна, ужасна и изузетно моћна. Имала је огромне зубе од гвожђа; прождирала је и дробила, а што је остало, то је изгазила ногама. Била је другачија од свих других звери пре ње; имала је и десет рогова.

8Док сам тако посматрао, израстао је један мали рог међу њима, а прва три рога су била ишчупана пред њим. И гле, на рогу су биле очи, као људске очи, и уста која су охоло говорила.

9Гледао сам све док се

нису поставили престоли,

и онај од искона седе на своје место.

Одећа му је била бела као снег,

а коса као чиста вуна.

Престо су му били огњени пламенови,

а точкови ужарени огањ.

10Огњена река је извирала

и текла пред њим.

Хиљаду хиљада му је служило,

и десет хиљада пута десет хиљада је стајало пред њим.

Суд је засео,

књиге су се отвориле.

11Док сам гледао, видео сам да је због охолих речи, које је рог говорио, звер била убијена, и да јој је тело изручено ужареном огњу. 12Осталим зверима је била одузета власт, али им је живот био продужен за једно време и доба.

13Гледао сам у ноћним виђењима, и гле, неко као син човечији долази на облацима небеским. Он дође до онога од искона, и доведу га к њему. 14Њему је била дана власт, слава и царство, да му служе сви народи, племена и језици. Његова власт је вечна власт, која никада неће проћи, и његово царство никада неће пропасти.

15А у мени, Данилу, узнемирио се дух, и страва ме је обузела због виђења која су ми пролазила главом. 16Приступио сам једноме од оних што су стајали и упитао га о свему овоме.

Тумачење виђења

Он ми је одговорио и изнео ми тумачење ових ствари. 17’Четири огромне звери су четири цара који ће се појавити у земљи. 18Но, царство ће примити свети Свевишњега и поседовати га заувек, у веке векова.’

19Тада сам пожелео да сазнам тачно значење четврте звери, која је била другачија од свих осталих звери, она страшна, са гвозденим зубима и бронзаним канџама, што је прождирала, дробила, и ногама газила што је остало; 20као и десет рогова на њеној глави, и онај рог што је изникао тамо где су прва три рога отпала – рог који је на себи имао очи и уста која су охоло говорила, и који је изгледом био већи од других рогова.

21Гледао сам како је тај рог водио рат против светих и надвладавао их, 22док није дошао онај од искона и донео пресуду у корист светаца Свевишњега, да је дошло време да свети добију царство у посед.

23Овако ми је рекао: ’Четврта звер биће четврто царство на земљи, које ће се разликовати од свих других царстава. Оно ће прогутати сав свет, прегазити га и смрвити.

24А десет рогова, то су десет царева који ће настати из тог царства. После њих ће се појавити један цар, другачији од претходних, и покорити три цара. 25Он ће вређати Свевишњега и мучити свете Свевишњега. Смишљаће како да промени доба и закон; а они ће бити предани у његове руке на једно време, два времена и половину времена7,25 …на једну годину, две године и пола године, тј. три и по године..

26Тада ће засести суд, одузети му власт, и биће уништен и потпуно затрт. 27Тада ће се владавина, власт и величина свих царстава под небом дати народу светаца Свевишњег. Његово царство је вечно царство, и свака ће му власт служити и слушати га.’

28Овим се порука завршава: ја, Данило, веома сам се узнемирио у својим мислима, лице ми је пребледело, али сам ствар сачувао у свом срцу.“