Аюб 33 – CARSA & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 33:1-33

1Так выслушай, Аюб, речи мои

и внимай всем моим словам.

2Вот я уже открываю уста,

говорит мой язык в гортани моей.

3Слова мои исходят от чистого сердца;

скажут честно, что знают уста мои.

4Дух Аллаха создал меня,

и дыхание Всемогущего животворит меня.

5Ответь же мне, если сможешь,

приготовься и возрази мне.

6Мы равны с тобой перед Аллахом –

из той же глины я взят.

7Страх передо мной тебя не смутит,

и рука моя тебе тяжела не будет.

8Ты при мне говорил,

и я слышал, как ты утверждал:

9«Я чист, и греха на мне нет.

Я невинен и непорочен.

10Но Аллах отыскал за мною вину

и считает меня врагом.

11Он ноги мои в колодки забил

и за всеми путями моими следит».

12Но я говорю тебе: ты не прав,

потому что Аллах выше смертного.

13Для чего тебе состязаться с Ним,

говоря, что на слова человека Он не отвечает?

14Ведь Аллах говорит разными путями,

хотя человек и не понимает.

15Во сне и в ночном видении,

когда смертных объемлет глубокий сон,

когда они дремлют на ложах своих,

16тогда Он открывает человеку слух

и страшит его Своими видениями,

17чтобы отвернуть его от зла

и удержать его от гордости,

18чтобы сберечь его душу от бездны

и не дать ему перейти реку смерти.

19Или вразумляет человека на ложе недуг,

и непрестанная боль в его костях,

20так что его внутренность гнушается хлебом,

а душа – лакомой пищей.

21Истощается его плоть, её и не видно,

выпирают его кости, скрытые прежде.

22Его душа приближается к бездне,

и жизнь – к ангелам смерти.

23Но если есть ангел на его стороне,

заступник, один из тысячи,

наставляющий человека на прямой путь,

24Аллах33:24 Согласно другому толкованию здесь жалеет и говорит не Аллах, а ангел-заступник из ст. 23. пожалеет его и скажет:

«Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну;

за него Я выкуп нашёл»,

25то плоть его станет как у младенца,

и вернутся к нему его юные дни.

26Он помолится Аллаху и найдёт милость;

он увидит лицо Аллаха и возликует.

Аллах вернёт ему его праведность.

27Тогда он воспоёт перед людьми и скажет:

«Я согрешил, искажал правду,

но пользы мне это не принесло.

28Он искупил мою душу от бездны,

и я опять вижу свет».

29Истинно, всё это делает Аллах

со смертным два-три раза,

30чтобы душу его отвести от бездны,

чтобы свет живых на него просиял.

31Внимай мне, Аюб, и слушай меня;

молчи, и я буду говорить.

32Если есть, что сказать, то ответь мне;

говори, я хочу тебя оправдать.

33А если нет, то меня послушай;

молчи, и я научу тебя мудрости.

Nova Versão Internacional

Jó 33:1-33

1“Mas agora, Jó, escute as minhas palavras;

preste atenção a tudo o que vou dizer.

2Estou prestes a abrir a boca;

minhas palavras estão na ponta da língua.

3Minhas palavras procedem de um coração íntegro;

meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.

4O Espírito de Deus me fez;

o sopro do Todo-poderoso me dá vida.

5Responda-me, então, se puder;

prepare-se para enfrentar-me.

6Sou igual a você diante de Deus;

eu também fui feito do barro.

7Por isso não devo inspirar nenhum temor,

e a minha mão não há de ser pesada sobre você.

8“Mas você disse ao meu alcance;

eu ouvi bem as palavras:

9‘Estou limpo e sem pecado;

estou puro e sem culpa.

10Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade;

ele me considera seu inimigo.

11Ele acorrenta os meus pés;

vigia de perto todos os meus caminhos’.

12“Mas eu digo que você não está certo,

porquanto Deus é maior do que o homem.

13Por que você se queixa a ele

de que não responde às palavras dos homens?33.13 Ou por quaisquer de suas ações?

14Pois a verdade é que Deus fala,

ora de um modo, ora de outro,

mesmo que o homem não o perceba.

15Em sonho ou em visão durante a noite,

quando o sono profundo cai sobre os homens

e eles dormem em suas camas,

16ele pode falar aos ouvidos deles

e aterrorizá-los com advertências,

17para prevenir o homem das suas más ações

e livrá-lo do orgulho,

18para preservar da cova a sua alma,

e a sua vida da espada.33.18 Ou e de atravessar o Rio.

19“Ou o homem pode ser castigado no leito de dor,

com os seus ossos em constante agonia,

20sendo levado a achar a comida repulsiva

e a detestar na alma sua refeição preferida.

21Já não se vê sua carne,

e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.

22Sua alma aproxima-se da cova,

e sua vida, dos mensageiros da morte.

23Havendo, porém, um anjo ao seu lado,

como mediador entre mil,

que diga ao homem o que é certo a seu respeito,

24para ser-lhe favorável e dizer:

‘Poupa-o de descer à cova;

encontrei resgate para ele’,

25então sua carne se renova

voltando a ser como de criança; ele se rejuvenesce.

26Ele ora a Deus e recebe o seu favor;

vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria,

e Deus lhe restitui a condição de justo.

27Depois ele vem aos homens e diz:

‘Pequei e torci o que era certo,

mas ele não me deu o que eu merecia.

28Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova,

e viverei para desfrutar a luz’.

29“Deus faz dessas coisas ao homem,

duas ou três vezes,

30para recuperar sua alma da cova,

a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.

31“Preste atenção, Jó, e escute-me;

fique em silêncio, e falarei.

32Se você tem algo para dizer, responda-me;

fale logo, pois quero que você seja absolvido.

33Se não tem nada para dizer, ouça-me, fique em silêncio,

e eu ensinarei a sabedoria a você”.