Аюб подводит итог
1И продолжил Аюб своё рассуждение:
2– Верно, как и то, что жив Аллах, отказавший мне в справедливости,
Всемогущий, наполнивший мою душу горечью, –
3пока дышит во мне моя жизнь
и дыхание Аллаха в моих ноздрях,
4не скажут неправды мои уста,
и язык мой обмана не произнесёт.
5Никогда не признаю вас правыми;
пока не умру, не оставлю своей непорочности.
6Я держусь за свою правоту и не отступлю от неё;
не упрекнёт меня совесть моя, пока я жив.
7Да сочтётся злодеем мой враг,
противник мой – неправедным!
8Ведь что за надежда у безбожника,
когда приходит ему конец,
когда Аллах лишает его жизни?
9Разве услышит Аллах его крик,
когда придёт на него беда?
10Разве станет он радоваться о Всемогущем
и во всякое время к Аллаху взывать?
11Я поведаю вам о великой силе Аллаха
и путей Всемогущего не утаю.
12Притом вы и сами всё видели.
Зачем же вы так пустословите?
13Вот удел злодеям от Аллаха,
вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:
14пусть много у него детей – сгубит их меч,
и его потомству не хватит пищи.
15Мор похоронит оставшихся после него,
и вдовы их не оплачут.
16Пусть он наберёт серебра, как пыли,
и приготовит одежды, как грязи,
17что он приготовил, наденет праведник,
и поделят невинные серебро.
18Дом, который Он строит, столь же непрочен,
как и кокон моли или как шалаш сторожа.
19Он уснёт богачом, но таким не встанет:
откроет глаза, и нет ничего.
20Ужас настигнет его, как паводок;
ночью прочь умчит его смерч.
21Палящий ветер его подхватит
и с места его снесёт;
22без жалости ринется на него,
когда он побежит от него стремглав.
23Только руками о нём всплеснут,
да посвистят ему вослед.
1E Jó prosseguiu em seu discurso:
2“Pelo Deus vivo, que me negou justiça,
pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3enquanto eu tiver vida em mim,
o sopro de Deus em minhas narinas,
4meus lábios não falarão maldade,
e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5Nunca darei razão a vocês!
Minha integridade não negarei jamais, até a morte.
6Manterei minha retidão e nunca a deixarei;
enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7“Sejam os meus inimigos como os ímpios,
e os meus adversários como os injustos!
8Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado,
quando Deus lhe tira a vida?
9Ouvirá Deus o seu clamor
quando vier sobre ele a aflição?
10Terá ele prazer no Todo-poderoso?
Chamará a Deus a cada instante?
11“Eu os instruirei sobre o poder de Deus;
não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12Pois a verdade é que todos vocês já viram isso.
Então por que essa conversa sem sentido?
13“Este é o destino que Deus determinou para o ímpio,
a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14Por mais filhos que o ímpio tenha,
o destino deles é a espada;
sua prole jamais terá comida suficiente.
15A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem,
e as suas viúvas não chorarão por eles.
16Ainda que ele acumule prata como pó
e amontoe roupas como barro,
17o que ele armazenar ficará para os justos,
e os inocentes dividirão sua prata.
18A casa que ele constrói é como casulo de traça,
como cabana feita pela sentinela.
19Rico ele se deita, mas nunca mais o será!
Quando abre os olhos, tudo se foi.
20Pavores vêm sobre ele como uma enchente;
de noite a tempestade o leva de roldão.
21O vento oriental o leva, e ele desaparece;
arranca-o do seu lugar.
22Atira-se contra ele sem piedade,
enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23Bate palmas contra ele
e com assobios o expele do seu lugar.