Аюб 2 – CARSA & NIRV

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 2:1-13

Второе испытание Аюба

1Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. 2И Вечный сказал Шайтану:

– Откуда ты пришёл?

Шайтан ответил Вечному:

– Я скитался по земле и обошёл её всю.

3Вечный сказал Шайтану:

– Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

4– Кожа за кожу!2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, Шайтан здесь говорит о том, что потери Аюба ещё приемлемы, пока с ним самим всё в порядке. – отвечал Шайтан. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. 5Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо.

6Вечный сказал Шайтану:

– Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.

7Шайтан ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. 8Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла.

9Жена сказала ему:

– Ты всё ещё держишься за свою непорочность? Прокляни Аллаха и умри!

10Он ответил ей:

– Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Аллаха только хорошее и не принимать плохого?

И на этот раз Аюб не согрешил ни словом.

Трое друзей Аюба

11Когда трое друзей Аюба, Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, услышали о бедах, которые его постигли, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.

New International Reader’s Version

Job 2:1-13

1On another day angels came to the Lord. Satan also came to him along with them. 2The Lord said to Satan, “Where have you come from?”

Satan answered, “From traveling all around the earth. I’ve been going from one end of it to the other.”

3Then the Lord said to Satan, “Have you thought about my servant Job? There isn’t anyone on earth like him. He is honest. He does what is right. He has respect for God and avoids evil. You tried to turn me against him. You wanted me to destroy him without any reason. But he still continues to be faithful.”

4Satan replied, “A man will give everything he has to save himself. So Job is willing to give up the lives of his family to save his own life. 5But now reach out your hand and strike his flesh and bones. Then I’m sure he will speak evil things against you. In fact, he’ll do it right in front of you.”

6The Lord said to Satan, “All right. I am handing him over to you. But you must spare his life.”

7Then Satan left the Lord and went on his way. He sent painful sores on Job. They covered him from the bottom of his feet to the top of his head. 8He got part of a broken pot. He used it to scrape his skin. He did it while he was sitting in ashes.

9His wife said to him, “Are you still continuing to be faithful to the Lord? Speak evil things against him and die!”

10Job replied, “You are talking like a foolish woman. We accept good things from God. So we should also accept trouble when he sends it.”

In spite of everything, Job didn’t say anything that was sinful.

11Job had three friends named Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They heard about all the troubles that had come to Job. So they started out from their homes. They had agreed to meet together. They wanted to go and show their concern for Job. They wanted to comfort him. 12When they got closer to where he lived, they could see him. But they could hardly recognize him. They began to weep out loud. They tore their robes and sprinkled dust on their heads. 13Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him. That’s because they saw how much he was suffering.