Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Чис 7

Приношения при освящении священного шатра

1Когда Муса установил священный шатёр, он помазал и освятил его вместе со всей утварью. Ещё он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь. И вожди Исраила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения. Они принесли в дар Вечному шесть крытых повозок и двенадцать волов – по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив всё это перед священным шатром.

Вечный сказал Мусе:

– Прими это от них, чтобы использовать в служении при шатре встречи. Отдай это левитам, каждому то, что требует его служба.

Муса принял повозки и волов и отдал их левитам. Он отдал две повозки и четырёх волов гершонитам, как требовала их служба, а четыре повозки и восемь волов мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священнослужителя Харуна. Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.

10 Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику. 11 Ведь Вечный сказал Мусе:

– Каждый день пусть один из вождей приносит своё приношение для освящения жертвенника.

12 В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.

13 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 14 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов[a], наполненное благовонием; 15 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 16 козёл для жертвы за грех 17 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.

18 На второй день приношение сделал Нетанил, сын Цуара, вождь рода Иссахара.

19 Он дал в приношение серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную чашу весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 20 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 21 молодого быка, барана и годовалого ягнёнка для всесожжения; 22 козла для жертвы за грех 23 и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нетанила, сына Цуара.

24 На третий день приношение сделал Элиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.

25 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 26 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 27 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 28 козёл для жертвы за грех 29 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиава, сына Хелона.

30 На четвёртый день приношение сделал Элицур, сын Шедеура, вождь рода Рувима.

31 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 32 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 33 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 34 один козёл для жертвы за грех 35 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элицура, сына Шедеура.

36 На пятый день приношение сделал Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Шимона.

37 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 38 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 39 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 40 козёл для жертвы за грех 41 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая.

42 На шестой день приношение сделал Элиасаф, сын Деуила, вождь рода Гада.

43 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 44 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 45 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 46 козёл для жертвы за грех 47 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Деуила.

48 На седьмой день приношение сделал Элишама, сын Аммихуда, вождь рода Ефраима.

49 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 50 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 51 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 52 козёл для жертвы за грех и 53 два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммихуда.

54 На восьмой день приношение сделал Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассы.

55 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 56 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 57 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 58 козёл для жертвы за грех 59 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура.

60 На девятый день приношение сделал Авидан, сын Гидеони, вождь рода Вениамина.

61 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 62 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 63 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 64 козёл для жертвы за грех 65 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеони.

66 На десятый день приношение сделал Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Дана.

67 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 68 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 69 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 70 козёл для жертвы за грех 71 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая.

72 На одиннадцатый день приношение сделал Пагиил, сын Охрана, вождь рода Ашира.

73 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 74 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 75 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 76 козёл для жертвы за грех 77 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана.

78 На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.

79 Его приношением были: серебряная тарелка весом в полтора килограмма и серебряная чаша весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 80 золотое блюдо весом в сто двадцать граммов, наполненное благовонием; 81 молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения; 82 козёл для жертвы за грех 83 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.

84 Вот приношения исраильских вождей для освящения жертвенника, когда жертвенник был помазан: двенадцать серебряных тарелок, двенадцать серебряных чаш и двенадцать золотых блюд. 85 Каждая серебряная тарелка весила полтора килограмма, а каждая чаша – восемьсот сорок граммов. Вместе эта утварь весила двадцать восемь килограммов восемьсот граммов[b]. 86 Золотых блюд, наполненных благовонием, было двенадцать, и каждое из них весило по сто двадцать граммов. Вместе золотые блюда весили один килограмм четыреста сорок граммов[c]. 87 Всех животных для всесожжения было: двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех. 88 Всех животных для жертвы примирения было: двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника, после того, как он был помазан.

89 Когда Муса входил в шатёр встречи, чтобы говорить с Вечным, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления[d] над сундуком соглашения, между двумя херувимами[e]. Так Вечный говорил с Мусой.

Notas al pie

  1. 7:13-14 Букв.: «сто тридцать шекелей… семьдесят шекелей, шекелей святилища… десять шекелей». Также во всей этой главе.
  2. 7:85 Букв.: «две тысячи четыреста шекелей, шекелей святилища».
  3. 7:86 Букв.: «сто двадцать шекелей».
  4. 7:89 Крышка искупления – на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Аллах. В День очищения главный священнослужитель входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения.
  5. 7:89 Херувим   – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 7

各首领的奉献

1摩西支好圣幕后,便用膏油抹圣幕和其中的器具、祭坛和坛上的器具,使它们圣洁。 然后,以色列各支派的首领,就是负责人口统计的各族长,都来奉献。 他们把供物带到圣幕前献给耶和华:每两位首领奉献一辆篷车,每位首领奉献一头公牛,共六辆篷车和十二头公牛。

耶和华对摩西说: “你要收下这些供物,按利未人的工作分配给他们,供会幕使用。” 于是,摩西收下车和牛,交给利未人。 他分给革顺的子孙两辆车和四头牛, 分给米拉利的子孙四辆车和八头牛。他们都在祭司亚伦的儿子以他玛的领导下任职。 摩西没有把供物分给哥辖的子孙,因为他们要用肩扛所负责的圣物。

10 膏抹祭坛时,各首领都为献坛之礼带来供物,放在祭坛前。 11 耶和华对摩西说:“每天要有一位首领为献坛之礼献上供物。”

12 第一天来献供物的是犹大支派亚米拿达的儿子拿顺。 13 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 14 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 15 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 16 一只作赎罪祭的公山羊; 17 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

18 第二天来献供物的是以萨迦支派的首领、苏押的儿子拿坦业。 19 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 20 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 21 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 22 一只作赎罪祭的公山羊; 23 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

24 第三天来献供物的是西布伦支派的首领、希伦的儿子以利押。 25 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 26 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 27 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 28 一只作赎罪祭的公山羊, 29 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

30 第四天来献供物的是吕便支派的首领、示丢珥的儿子以利苏。 31 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 32 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 33 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 34 一只作赎罪祭的公山羊; 35 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

36 第五天来献供物的是西缅支派的首领、苏利沙代的儿子示路蔑。 37 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 38 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 39 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 40 一只作赎罪祭的公山羊; 41 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

42 第六天来献供物的是迦得支派的首领、丢珥的儿子以利雅萨。 43 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 44 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 45 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 46 一只作赎罪祭的公山羊; 47 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

48 第七天来献供物的是以法莲支派的首领、亚米忽的儿子以利沙玛。 49 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 50 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 51 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 52 一只作赎罪祭的公山羊; 53 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

54 第八天来献供物的是玛拿西支派的首领、比大苏的儿子迦玛列。 55 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 56 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 57 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 58 一只作赎罪祭的公山羊; 59 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

60 第九天来献供物的是便雅悯支派的首领、基多尼的儿子亚比但。 61 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 62 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 63 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 64 一只作赎罪祭的公山羊; 65 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

66 第十天来献供物的是但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。 67 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 68 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 69 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 70 一只作赎罪祭的公山羊; 71 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

72 第十一天来献供物的是亚设支派的首领、俄兰的儿子帕结。 73 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 74 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 75 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 76 一只作赎罪祭的公山羊; 77 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

78 第十二天来献供物的是拿弗他利支派的首领、以南的儿子亚希拉。 79 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉; 80 一个重一百一十克盛满香的金碟子; 81 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁公羊羔; 82 一只作赎罪祭的公山羊; 83 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。

84 以上是膏抹祭坛时以色列各首领为献坛之礼所献的供物,共计有银盘、银碗和金碟子各十二个, 85 以圣所的秤为准,每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克,共重二十七点六公斤; 86 以圣所的秤为准,盛满香的十二个金碟子每个重一百一十克,共重一点三二公斤; 87 作燔祭的牲畜共有公牛犊、公绵羊、一岁的公羊羔各十二只,还有一起献上的素祭以及作赎罪祭的公山羊十二只; 88 作平安祭的牲畜共有公牛二十四头,公绵羊、公山羊、一岁的公羊羔各六十只。

以上是在膏抹祭坛后所收到的供物。

89 每当摩西走进会幕要与耶和华说话时,便听见耶和华从约柜的施恩座上、两个基路伯天使中间对他说话。