Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Соф 2

Призыв к покаянию

1Собирайся, собирайся,
    народ бесстыжий,
пока не исполнилось определённое Вечным,
    и не пролетели благоприятные дни,
    как гонимая ветром мякина,
пока не опалил вас пылающий гнев Вечного,
    пока не пришёл к вам день Его ярости.
Ищите Вечного, все смиренные на земле,
    творящие Его волю.
Ищите праведности, ищите кротости –
    может быть, вам удастся укрыться
    в день Его гнева.

Суд над филистимлянами

Будет покинута Газа,
    и Ашкелон превратится в руины.
Опустеет в полдень Ашдод,
    и с корнем будет исторгнут Экрон.
Горе вам, жители побережья,
    народ с Крита[a];
Вечный оглашает тебе приговор,
    Ханаан, земля филистимлян:
– Я погублю тебя –
    и не останется уцелевших.

Станет пастбищем ваше побережье,
    с пастушьими хижинами
    и загонами для овец.
Достанется побережье уцелевшим из Иудеи;
    там они будут пасти свои стада
и будут ложиться спать
    в домах Ашкелона.
Вечный, их Бог, позаботится о них
    и вернёт им благополучие.

Суд над Моавом и Аммоном

– Я услышал брань Моава
    и насмешки аммонитян –
как они ругали народ Мой
    и угрожали его земле.
Поэтому верно, как и то, что Я живу, –
    возвещает Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, –
с Моавом будет то же, что и с Содомом,
    с аммонитским народом – что и с Гоморрой[b]
станут царством крапивы, соляной ямой
    и мёртвой пустошью навеки.
Оставшиеся из Моего народа разграбят их,
    уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.

10 Вот что они получат за свою кичливость,
    за то, что они издевались и заносились
    над народом Вечного, Повелителя Сил.
11 Страшен будет для них Вечный,
    когда истребит всех богов земли.
Народы всех побережий поклонятся Ему,
    каждый в своём краю.

Суд над Эфиопией

12 – И вы, эфиопы,
    от Моего меча падёте.

Суд над Ассирией

13 Он протянет Свою руку на север
    и погубит Ассирию,
сделает Ниневию пустошью мёртвой,
    сухой, как пустыня.
14 Там будут ложиться на отдых стада
    и разные дикие звери.
Пустынная сова и ёж будут ночевать
    в капителях колонн, лежащих повсюду,
    и голос их будет доноситься из окон.
На пороге будет запустение,
    и обнажится кедровая обшивка дверей.
15 Тот ли это ликующий город,
    живший беспечно,
говоривший себе:
    «Со мной никто не сравнится»?
Он обратился в руины,
    стал логовом для зверья!
Все, кто мимо идёт, издеваются
    и презрительно машут рукой.

Notas al pie

  1. 2:5 Остров Крит был прародиной филистимлян.
  2. 2:9 См. Нач. 18:20–19:29.

New Living Translation

Zephaniah 2

A Call to Repentance

1Gather together—yes, gather together,
    you shameless nation.
Gather before judgment begins,
    before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the Lord falls
    and the terrible day of the Lord’s anger begins.
Seek the Lord, all who are humble,
    and follow his commands.
Seek to do what is right
    and to live humbly.
Perhaps even yet the Lord will protect you—
    protect you from his anger on that day of destruction.

Judgment against Philistia

Gaza and Ashkelon will be abandoned,
    Ashdod and Ekron torn down.
And what sorrow awaits you Philistines[a]
    who live along the coast and in the land of Canaan,
    for this judgment is against you, too!
The Lord will destroy you
    until not one of you is left.
The Philistine coast will become a wilderness pasture,
    a place of shepherd camps
    and enclosures for sheep and goats.
The remnant of the tribe of Judah will pasture there.
    They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the Lord their God will visit his people in kindness
    and restore their prosperity again.

Judgment against Moab and Ammon

“I have heard the taunts of the Moabites
    and the insults of the Ammonites,
mocking my people
    and invading their borders.
Now, as surely as I live,”
    says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed—
    destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
    salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
    and take their land.”

10 They will receive the wages of their pride,
    for they have scoffed at the people of the Lord of Heaven’s Armies.
11 The Lord will terrify them
    as he destroys all the gods in the land.
Then nations around the world will worship the Lord,
    each in their own land.

Judgment against Ethiopia and Assyria

12 “You Ethiopians[b] will also be slaughtered
    by my sword,” says the Lord.

13 And the Lord will strike the lands of the north with his fist,
    destroying the land of Assyria.
He will make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland,
    parched like a desert.
14 The proud city will become a pasture for flocks and herds,
    and all sorts of wild animals will settle there.
The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns,
    their calls echoing through the gaping windows.
Rubble will block all the doorways,
    and the cedar paneling will be exposed to the weather.
15 This is the boisterous city,
    once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
    “No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
    a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
    and shake a defiant fist.

Notas al pie

  1. 2:5 Hebrew Kerethites.
  2. 2:12 Hebrew Cushites.