Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Соф 1

1Слово Вечного[a], которое было к Софонии, сыну Куши, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии, сына Амона[b].

Суд над землёй

– Я погублю всё, что есть на земле, –
    возвещает Вечный. –
Погублю и людей, и скот;
    погублю и птиц в небесах,
    и рыбу в морях.
Я повергну нечестивцев в прах
    и сотру их с лица земли, –
        возвещает Вечный.

Суд над Иудеей

– Я воздену руку над Иудеей
    и над жителями Иерусалима
и сотру там последний след Баала[c],
    имена его жрецов и неверных священнослужителей:
и тех, кто поклоняется на крышах небесным светилам,
    и тех, кто поклоняется и клянётся в верности как Вечному, так и Молоху[d],
и тех, кто отвернулся от Вечного
    и не ищет и не просит Его благословений.

Иудея, умолкни перед Владыкой Вечным,
    так как близок день Вечного.
Он приготовил тебя в жертву
    и уже созвал гостей.

– В день жертвы Я накажу вождей, и сыновей царя,
    и всех, кто наряжается в чужеземное платье[e].
Я накажу в тот день всех,
    кто прыгает через порог[f],
кто наполняет храм своего бога[g]
    жестокостью и обманом.

10 В тот день, – возвещает Вечный, –
    поднимется крик от Рыбных ворот,
плач из новой части города[h]
    и страшный грохот с холмов.
11 Плачьте, жители торгового района,
    потому что погибнут купцы
    и будут истреблены торгующие за серебро.
12 Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками
    в поисках самодовольных[i] и накажу их –
тех, кто думает: «Вечный не сделает нам ничего:
    ни плохого, ни хорошего».
13 Их богатства будут расхищены,
    и дома придут в запустение.
Они построят дома,
    а жить в них не будут;
посадят они виноградники,
    но вина пить не будут.

День Вечного

14 Близок великий день Вечного,
    близок и очень спешит.
Страшный шум поднимется в день Вечного,
    даже храбрые воины будут кричать.
15 Тот день будет днём гнева,
    днём скорби и муки,
днём гибели и разрушения,
    днём мглы и мрака,
    днём туч и тьмы,
16 днём трубного зова и клича к битве
    против укреплённых городов и высоких башен.

17 Вечный пошлёт на людей такую беду,
    что они станут бродить, как слепые,
    за то, что согрешили перед Ним.
Их кровь прольётся, как вода,
    и плоть их будет выброшена, как навоз.
18 Ни серебро, ни золото
    не смогут спасти их
    в день гнева Вечного.
Вся земля сгорит в пламени Его ревности;
    внезапный конец положит Он всем, кто живёт на земле.

Notas al pie

  1. 1:1 Вечный   – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
  2. 1:1 О правлении царя Иосии см. 4 Цар. 22:1–23:30; 2 Лет. 34–35.
  3. 1:4 Баал   – ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.
  4. 1:5 Или: «своим царём». Молох   – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху исраильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5).
  5. 1:8 Увлечение всем чужеземным здесь осуждается, так как оно часто влекло за собой и заимствование чуждых исраильтянам духовных ценностей, включая поклонение языческим богам.
  6. 1:9 Вероятно, иудеи подражали религиозному обычаю филистимлян, происхождение которого описано в 1 Цар. 5:1-5.
  7. 1:9 Или: «дом своего господина».
  8. 1:10 Рыбные ворота и новый район города находились в северной части Иерусалима. И именно с севера должен был прийти враг.
  9. 1:12 Букв.: «сидящих на дрожжах». Образное сравнение с долго бродившим вином, которое, если не убрать образовавшийся осадок, со временем густеет и приобретает неприятный вкус. Это похоже на людей, которые, примирившись со своими грехами, стали самодовольными и безразличными к добру и злу.

The Message

Zephaniah 1

No Longer Giving God a Thought or a Prayer

1God’s Message to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah. It came during the reign of Josiah son of Amon, who was king of Judah:

“I’m going to make a clean sweep of the earth,
    a thorough housecleaning.” God’s Decree.

“Men and women and animals,
    including birds and fish—
Anything and everything that causes sin—will go,
    but especially people.

4-6 “I’ll start with Judah
    and everybody who lives in Jerusalem.
I’ll sweep the place clean of every trace
    of the sex-and-religion Baal shrines and their priests.
I’ll get rid of the people who sneak up to their rooftops at night
    to worship the star gods and goddesses;
Also those who continue to worship God
    but cover their bases by worshiping other king-gods as well;
Not to mention those who’ve dumped God altogether,
    no longer giving him a thought or offering a prayer.

7-13 “Quiet now!
    Reverent silence before me, God, the Master!
Time’s up. My Judgment Day is near:
    The Holy Day is all set, the invited guests made holy.
On the Holy Day, God’s Judgment Day,
    I will punish the leaders and the royal sons;
I will punish those who dress up like foreign priests and priestesses,
    Who introduce pagan prayers and practices;
And I’ll punish all who import pagan superstitions
    that turn holy places into hellholes.
Judgment Day!” God’s Decree!
    “Cries of panic from the city’s Fish Gate,
Cries of terror from the city’s Second Quarter,
    sounds of great crashing from the hills!
Wail, you shopkeepers on Market Street!
    Moneymaking has had its day. The god Money is dead.
On Judgment Day,
    I’ll search through every closet and alley in Jerusalem.
I’ll find and punish those who are sitting it out, fat and lazy,
    amusing themselves and taking it easy,
Who think, ‘God doesn’t do anything, good or bad.
    He isn’t involved, so neither are we.’
But just wait. They’ll lose everything they have,
    money and house and land.
They’ll build a house and never move in.
    They’ll plant vineyards and never taste the wine.

A Day of Darkness at Noon

14-18 “The Great Judgment Day of God is almost here.
    It’s countdown time: . . . seven, six, five, four . . .
Bitter and noisy cries on my Judgment Day,
    even strong men screaming for help.
Judgment Day is payday—my anger paid out:
    a day of distress and anguish,
    a day of catastrophic doom,
    a day of darkness at noon,
    a day of black storm clouds,
    a day of bloodcurdling war cries,
    as forts are assaulted,
    as defenses are smashed.
I’ll make things so bad they won’t know what hit them.
    They’ll walk around groping like the blind.
    They’ve sinned against God!
Their blood will be poured out like old dishwater,
    their guts shoveled into slop buckets.
Don’t plan on buying your way out.
    Your money is worthless for this.
This is the Day of God’s Judgment—my wrath!
    I care about sin with fiery passion—
A fire to burn up the corrupted world,
    a wildfire finish to the corrupting people.”