Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудр 19

1Лучше бедняк, чей путь беспорочен,
    чем глупый с лукавой речью.

Нехорошо усердие без знания,
    а тот, кто спешит, оступится.

Человек своей же глупостью губит себе жизнь,
    а сердце его злится на Вечного.

Богатство приводит много друзей,
    а бедняка и друг его оставляет.

Лживый свидетель не останется безнаказанным,
    и лгун не уйдёт от расплаты.

Многие заискивают перед правителем,
    и дающему подарки всякий – друг.

Бедняка ненавидят даже его родственники,
    сколь же больше друзья его избегают!
    Когда он зовёт их, нет их нигде.

Приобретающий мудрость любит душу свою;
    хранящий разум преуспеет.

Лживый свидетель не останется безнаказанным,
    и лгун погибнет.

10 Не годится глупцу жить в роскоши,
    а тем более рабу править князьями.

11 Разум человека умеряет его гнев;
    слава его – оставить оскорбление без внимания.

12 Царский гнев львиному рёву подобен,
    а милость его, как роса на траве.

13 Глупый сын – гибель для отца,
    а вздорная жена – несмолкающая капель.

14 Дома и богатство – наследство от родителей,
    а разумная жена – от Вечного.

15 Леность наводит глубокий сон;
    праздный будет ходить голодным.

16 Исполняющий повеление бережёт свою жизнь,
    а не думающий о своих путях – погибнет.

17 Милосердный к бедным одалживает Вечному,
    и Он наградит его за сделанное.

18 Наказывай сына, пока есть надежда;
    не делайся виновным в его гибели.

19 Гневливый должен быть наказан;
    если пожалеешь его, придётся наказывать его снова.

20 Послушай совета и прими наставление,
    чтобы со временем обрести мудрость.

21 Много замыслов в сердце человека,
    но исполнится только намерение Вечного.

22 В человеке желанна верность;[a]
    лучше быть бедным, чем лгуном.

23 Страх перед Вечным ведёт к жизни:
    исполненный им спит спокойно,
    и зло его не коснётся.

24 Лентяй запускает руку в блюдо,
    но ленится даже до рта донести.

25 Накажи глумливого, и образумятся простаки;
    укори разумного, и он усвоит знание.

26 Обирающий отца и выгоняющий мать –
    сын срамной и бесславный.

27 Прекратив слушать наставления, сын мой,
    ты от слов познания уклонишься.

28 Негодный свидетель глумится над правосудием,
    и уста нечестивого пожирают беззаконие.

29 Уготованы наказания глумливым
    и побои – спинам глупцов.

Notas al pie

  1. 19:22 Эти слова можно понимать двояко. Второе значение: «Жадность – позор человеку».

Amplified Bible

Proverbs 19

On Life and Conduct

1Better is a poor man who walks in his integrity
Than a [rich] man who is twisted in his speech and is a [shortsighted] fool.

Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries with his feet [acting impulsively and proceeding without caution or analyzing the consequences] sins (misses the mark).

The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].

Wealth makes many friends,
But a poor man is separated from his friend.

A false witness will not go unpunished,
And he who breathes out lies will not escape.

Many will seek the favor of a generous and noble man,
And everyone is a friend to him who gives gifts.

All the brothers of a poor man hate him;
How much more do his friends abandon him!
He pursues them with words, but they are gone.

He who gains wisdom and good sense loves (preserves) his own soul;
He who keeps understanding will find good and prosper.

A false witness will not go unpunished,
And he who breathes lies will perish.
10 
Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.
11 
Good sense and discretion make a man slow to anger,
And it is his honor and glory to overlook a transgression or an offense [without seeking revenge and harboring resentment].
12 
The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.
13 
A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].
14 
House and wealth are the inheritance from fathers,
But a wise, understanding, and sensible wife is [a gift and blessing] from the Lord.
15 
Laziness casts one into a deep sleep [unmindful of lost opportunity],
And the idle person will suffer hunger.
16 
He who keeps and obeys the commandment [of the Lord] keeps (guards) his own life,
But he who is careless of his ways and conduct will die.
17 
He who is gracious and lends a hand to the poor lends to the Lord,
And the Lord will repay him for his good deed.
18 
Discipline and teach your son while there is hope,
And do not [indulge your anger or resentment by imposing inappropriate punishment nor] desire his destruction.
19 
A man of great anger will bear the penalty [for his quick temper and lack of self-control];
For if you rescue him [and do not let him learn from the consequences of his action], you will only have to rescue him over and over again.
20 
Listen to counsel, receive instruction, and accept correction,
That you may be wise in the time to come.
21 
Many plans are in a man’s mind,
But it is the Lord’s purpose for him that will stand (be carried out).
22 
That which is desirable in a man is his loyalty and unfailing love,
But it is better to be a poor man than a [wealthy] liar.
23 
The fear of the Lord leads to life,
So that one may sleep satisfied, untouched by evil.
24 
The lazy man buries his hand in the [food] dish,
But will not even bring it to his mouth again.
25 
Strike a scoffer [for refusing to learn], and the naive may [be warned and] become prudent;
Reprimand one who has understanding and a teachable spirit, and he will gain knowledge and insight.
26 
He who assaults his father and chases away his mother
Is a son who brings shame and disgrace.
27 
Cease listening, my son, to instruction and discipline
And you will stray from the words of knowledge.
28 
A wicked and worthless witness mocks justice,
And the mouth of the wicked spreads iniquity.
29 
Judgments are prepared for scoffers,
And beatings for the backs of [thickheaded] fools.