Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Ис 34

Суд над народами

1Подойдите, народы, чтобы слушать,
    внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
    мир и всё, что рождается в нём!
Вечный разгневан на все народы;
    ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
    предал их на бойню.
Их убитые будут разбросаны,
    трупы их будут испускать зловонный запах;
    от их крови размокнут горы.
Звёзды на небе истлеют,
    и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
    как пожухшие листья с лозы,
    как засохший плод с инжира.

– Меч Мой упился кровью на небесах;
    вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
    на народ, обречённый на полное уничтожение.

Меч Вечного омылся кровью,
    жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
    жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
    и великая бойня в Эдоме.
С ними падут и дикие быки,
    как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
    и пропитается жиром пыль,
потому что Вечный определил день мщения,
    год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]

Потоки Эдома превратятся в смолу,
    пыль его – в серу;
    земля его станет горящей смолой!
10 Она не будет гаснуть ни днём ни ночью;
    дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
    никто больше не пройдёт через неё.
11 Завладеют ею пустынные совы и ежи,
    филины и вороны будут жить в ней.
Аллах тщательно спланировал
    её полное опустошение.[d]
12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство;
    все правители её станут ничем.
13 На её дворцах вырастет терновник,
    на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
    жилищем сов.
14 Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,
    дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
    и находить себе место покоя.
15 Совы будут там гнездиться и откладывать яйца,
    высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
    каждый со своей парой.

16 Отыщите в книге Вечного[g] и прочитайте:

Ни одно из этих тварей не будет упущено,
    и каждое будет с парой.
Ведь Его уста отдали повеление,
    и Его Дух соберёт их.
17 Он наделяет их уделами;
    Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
    и жить в них из поколения в поколение.

Notas al pie

  1. 34:5 Эдом здесь олицетворяет все народы, враждующие с Аллахом.
  2. 34:6 Боцра   – важный эдомитский город, представляющий здесь всю страну Эдом.
  3. 34:6-8 В этих стихах символически описывается предстоящий суд Аллаха над жителями Эдома, как над знатью (быки), так и над простолюдинами (ягнята и козлята).
  4. 34:11 Букв.: «Аллах протянет над ней мерную нить пустоты и свинцовый отвес безликости». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.
  5. 34:14 Букв.: «Лилит». Согласно верованиям древних евреев это ночной злой женский демон, блуждающий по заброшенным местам.
  6. 34:11-15 В некоторых случаях невозможно точно установить, какие птицы и животные имеются в виду под тем или иным названием.
  7. 34:16 Исаия мог называть книгой Вечного свои собственные пророчества, но также возможно, что здесь говорится о какой-то другой книге пророчеств, известной современникам Исаии.

New International Version - UK

Isaiah 34

Judgment against the nations

1Come near, you nations, and listen;
    pay attention, you peoples!
Let the earth hear, and all that is in it,
    the world, and all that comes out of it!
The Lord is angry with all nations;
    his wrath is on all their armies.
He will totally destroy[a] them,
    he will give them over to slaughter.
Their slain will be thrown out,
    their dead bodies will stink;
    the mountains will be soaked with their blood.
All the stars in the sky will be dissolved
    and the heavens rolled up like a scroll;
all the starry host will fall
    like withered leaves from the vine,
    like shrivelled figs from the fig-tree.

My sword has drunk its fill in the heavens;
    see, it descends in judgment on Edom,
    the people I have totally destroyed.
The sword of the Lord is bathed in blood,
    it is covered with fat –
the blood of lambs and goats,
    fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice in Bozrah
    and a great slaughter in the land of Edom.
And the wild oxen will fall with them,
    the bull calves and the great bulls.
Their land will be drenched with blood,
    and the dust will be soaked with fat.

For the Lord has a day of vengeance,
    a year of retribution, to uphold Zion’s cause.
Edom’s streams will be turned into pitch,
    her dust into burning sulphur;
    her land will become blazing pitch!
10 It will not be quenched night or day;
    its smoke will rise for ever.
From generation to generation it will lie desolate;
    no one will ever pass through it again.
11 The desert owl[b] and screech owl[c] will possess it;
    the great owl[d] and the raven will nest there.
God will stretch out over Edom
    the measuring line of chaos
    and the plumb-line of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
    all her princes will vanish away.
13 Thorns will overrun her citadels,
    nettles and brambles her strongholds.
She will become a haunt for jackals,
    a home for owls.
14 Desert creatures will meet with hyenas,
    and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures will also lie down
    and find for themselves places of rest.
15 The owl will nest there and lay eggs,
    she will hatch them, and care for her young
    under the shadow of her wings;
there also the falcons will gather,
    each with its mate.

16 Look in the scroll of the Lord and read:

None of these will be missing,
    not one will lack her mate.
For it is his mouth that has given the order,
    and his Spirit will gather them together.
17 He allots their portions;
    his hand distributes them by measure.
They will possess it for ever
    and dwell there from generation to generation.

Notas al pie

  1. Isaiah 34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5.
  2. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  3. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  4. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.