Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Ис 33

Беда и избавление

1Горе тебе, разоритель[a],
    который не был разоряем!
Горе тебе, предатель,
    которого не предавали!
Когда ты перестанешь разорять,
    будешь сам разорён;
когда ты перестанешь предавать,
    сам будешь предан.

О Вечный, помилуй нас;
    мы надеемся на Тебя.
Будь нашей силой каждое утро,
    спасением нашим во время беды.
От громоподобного голоса Твоего убегают народы;
    когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.
Добычу их соберут, как собирает саранча;
    набросятся на неё, подобно стае саранчи.

Превознесён Вечный, обитающий на высоте;
    Он установит на Сионе правосудие и праведность.
Он будет прочным основанием вашей жизни;
    Он в изобилии даст спасение, мудрость и знание.
    Страх перед Вечным – ваше сокровище.

Вот, храбрецы кричат на улицах Иерусалима;
    горько плачут послы, что хотели заключить мирный договор.
Опустели пути,
    исчезли с дорог путешественники.
Ассирия нарушила договор,
    свидетели его[b] отвергнуты,
    людей ни во что не ставят.
Земля высыхает и истощается,
    Ливан опозорен и сохнет;
Шарон уподобился пустыне Арава,
    роняют листья Башан и Кармил.[c]

10 – Теперь Я встану, – говорит Вечный, –
    теперь поднимусь,
    теперь буду превознесён.
11 Что вы придумываете – мякина,
    что получается – солома,
а ваше дыхание станет огнём,
    который вас же и пожрёт.
12 Народы перегорят, словно известь;
    словно срубленный терновник, преданы будут огню.
13 Слушайте, дальние, о Моих свершениях,
    и вы, кто близко, признайте Моё могущество!

14 Испугались грешники на Сионе,
    охватил безбожников трепет:
«Кто из нас может жить при пожирающем огне?
    Кто из нас может жить при вечном пламени?»
15 Тот, кто ходит в праведности
    и говорит правду,
отвергает получение прибыли от притеснения
    и удерживает руку от взяток,
затыкает уши при сговоре об убийстве
    и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло –
16 такой человек будет жить на высотах,
    убежищем ему будет горная крепость.
Хлеба у него будет вволю,
    и вода у него не иссякнет.

17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте,
    увидят землю, простёршуюся вдаль.
18 С удивлением вспомнишь о прежнем страхе,
    что наводили на тебя ассирийцы:
«Где тот, кто вёл счёт?
    Где тот, кто взвешивал дань?
    Где тот, кто считал башни?»
19 Ты больше не увидишь этот наглый народ,
    этот народ с невнятной речью,
    со странным, непонятным языком.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших,
    обрати свой взор на Иерусалим.
Ты увидишь тихое жилище,
    шатёр, что не будет сдвинут;
колья его не будут вынуты,
    и ни одна из его верёвок не лопнет.
21 Там Вечный будет нашим могучим защитником.
    Город будет словно окружён широкими реками и потоками,
по которым не подплывёт ни одна вражеская галера,
    не пройдёт ни один величавый корабль.
22 Вечный – наш Судья,
    Вечный – наш Законодатель,
Вечный – наш Царь;
    Он нас спасёт.

23 Хотя ослабли верёвки твоей оснастки,
    так что не держат мачты
    и не натягиваются паруса,
всё же обильная добыча будет разделена,
    и даже хромой пойдёт за наживой.
24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»;
    грехи обитающих там будут прощены.

Notas al pie

  1. 33:1 Здесь речь идёт об Ассирии.
  2. 33:8 Или: «города».
  3. 33:9 Ливан   , Шарон   , Башан   , Кармил   – эти земли славились своим плодородием.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 33

ความทุกข์และการทรงช่วย

1วิบัติแก่เจ้า ผู้ทำลายเอ๋ย
เจ้าผู้ไม่เคยถูกทำลายมาก่อน!
วิบัติแก่เจ้าคนทรยศ
เจ้าผู้ไม่เคยถูกทรยศมาก่อน!
เมื่อเจ้าหยุดทำลาย
เจ้าจะถูกทำลาย
เมื่อเจ้าหยุดทรยศ
เจ้าจะถูกทรยศ

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ทั้งหลาย
ข้าพระองค์ทั้งหลายใฝ่หาพระองค์
ขอทรงเป็นกำลังของเหล่าข้าพระองค์ทุกเช้า
เป็นความรอดของข้าพระองค์ในยามทุกข์ลำเค็ญ
บรรดาประชาชาติเตลิดหนีเมื่อได้ยินพระสุรเสียงกึกก้อง
เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้น ชนชาติต่างๆ ก็กระจัดกระจายไป
ประชาชาติทั้งหลายเอ๋ย ของที่พวกเจ้าปล้นมา จะถูกกอบโกยเหมือนถูกฝูงตั๊กแตนหนุ่มกัดกิน
ผู้คนจะกลุ้มรุมเข้าใส่เหมือนฝูงตั๊กแตน

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน เพราะพระองค์ประทับอยู่ในที่สูงส่ง
พระองค์จะทรงทำให้ศิโยนเปี่ยมด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม
พระองค์จะทรงเป็นความมั่นคงสำหรับวันเวลาของเจ้า
เป็นคลังอันมั่งคั่งแห่งความรอด สติปัญญา และความรู้
ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นกุญแจไขคลังนี้[a]

ดูเถิด บรรดาผู้กล้าหาญร้องไห้เสียงดังกลางถนน
ทูตแห่งสันติภาพร่ำไห้อย่างขมขื่น
ทางหลวงก็เริศร้าง
ตามถนนหนทางไม่มีผู้สัญจร
สนธิสัญญาถูกละเมิด
บรรดาพยาน[b]ถูกดูหมิ่น
ไม่มีใครได้รับความเคารพ
ดินแดนร่ำไห้[c]และอ่อนระโหย
เลบานอนอดสูและเหี่ยวแห้งไป
ชาโรนเป็นดั่งอาราบาห์
บาชานและคารเมลก็สลัดใบ

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “บัดนี้เราจะลุกขึ้น
บัดนี้เราจะได้รับการยกย่องเทิดทูน
บัดนี้เราจะได้รับการเชิดชูขึ้น
11 เจ้าตั้งท้องแกลบ
ให้กำเนิดฟาง
ลมหายใจของเจ้าเป็นไฟเผาผลาญเจ้า
12 เหล่าประชากรจะถูกเผาราวกับเป็นหินปูน
จะลุกเป็นไฟเหมือนเผาพุ่มหนามที่ถูกตัด”

13 เจ้าผู้อยู่ไกล จงฟังสิ่งที่เราได้ทำ
เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้อำนาจของเรา!
14 เหล่าคนบาปในศิโยนอกสั่นขวัญแขวน
คนที่ไม่นับถือพระเจ้าตัวสั่นงันงก
“มีใครในพวกเราอยู่กับไฟที่เผาผลาญนี้ได้?
มีใครในพวกเราอยู่กับการเผาไหม้ชั่วนิรันดร์ได้?”
15 คือผู้ที่ดำเนินอย่างชอบธรรม
และกล่าวสิ่งที่ถูกต้อง
ผู้ปฏิเสธประโยชน์จากการบีบบังคับ
ผู้หดมือไม่รับสินบน
ผู้อุดหูไม่ยอมฟังแผนฆาตกรรม
ผู้ปิดตาไม่เห็นด้วยกับการวางแผนชั่ว
16 คนเช่นนี้จะอาศัยอยู่บนที่สูง
ป้อมปราการบนภูเขาจะเป็นที่ลี้ภัยของเขา
จะมีอาหารและน้ำ
อำนวยแก่เขา

17 ตาของท่านจะเห็นกษัตริย์ผู้ทรงงามสง่า
และเห็นดินแดนซึ่งแผ่ไพศาล
18 ใจของท่านจะหวนระลึกถึงความสยดสยองในครั้งก่อนว่า
“เจ้านายคนนั้นอยู่ที่ไหน?
ผู้เก็บส่วยสาอากรนั้นอยู่ที่ใด?
เจ้าหน้าที่ผู้ดูแลหอคอยต่างๆ ไปไหนแล้ว?”
19 ท่านจะไม่เห็นคนหยิ่งยโสเหล่านี้อีก
ผู้ซึ่งพูดจาคลุมเครือ
ผู้ซึ่งมีสำเนียงภาษาแปลกๆ ที่ท่านไม่อาจเข้าใจได้

20 จงมองดูศิโยน นครแห่งเทศกาลของเรา
ตาของท่านจะเห็นเยรูซาเล็ม
ที่พำนักอันสงบสุข เต็นท์ซึ่งไม่ต้องเคลื่อนย้ายหลักหมุด
เสาจะไม่ถูกถอนเลย
และเชือกก็ไม่ถูกตัดขาด
21 ที่นั่นพระยาห์เวห์จะเป็นองค์ทรงฤทธิ์ของเรา
จะเป็นดินแดนแห่งแม่น้ำและลำธารกว้าง
ไม่มีเรือกรรเชียงใหญ่แล่น
ไม่มีเรือใหญ่โอฬารผ่าน
22 เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นตุลาการของเรา
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นผู้ตรากฎหมายของเรา
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกษัตริย์ของเรา
เป็นพระองค์เองที่จะทรงช่วยเราให้รอด

23 สายโยงในเรือของเจ้าก็หย่อนยาน
เสาเรือก็คลอนแคลน
ใบเรือก็ไม่กาง
แล้วของที่ริบมาได้มากมายนั้น เขาก็จะแบ่งกัน
แม้แต่คนง่อยก็จะได้รับส่วนแบ่งด้วย
24 ไม่มีใครที่อาศัยในศิโยนจะพูดว่า “ฉันป่วย”
และบาปทั้งหลายของผู้ที่พำนักอยู่ที่นั่นจะได้รับการอภัย

Notas al pie

  1. 33:6 หรือเป็นทรัพย์สมบัติจากพระองค์
  2. 33:8 ฉบับ MT. ว่าเมืองต่างๆ
  3. 33:9 หรือแห้งไป