Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Ис 24

Суд над миром

1Вот, Вечный опустошает землю
    и разоряет её;
Он искажает её лицо
    и рассеивает её обитателей.
Что будет с народом, то и со священнослужителем;
    что со слугой, то и с господином;
    что со служанкой, то и с госпожой;
    что с покупателем, то и с продавцом;
    что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;
    что с должником, то и с ростовщиком.
Земля будет совершенно опустошена
    и до конца разграблена.
        Это сказал Вечный.

Земля высыхает и увядает,
    мир угасает и увядает,
    угасают и правители земли.
Земля осквернена её жителями;
    они попирали законы,
преступали установления
    и нарушили вечное священное соглашение.
За это землю пожирает проклятие –
    жители её несут наказание.
За это сожжены жители земли,
    и людей осталось немного.
Высыхает вино, увядает лоза;
    все весёлые сердцем стонут.
Смолкли весёлые бубны,
    прервался шум ликующих,
    смолкла весёлая арфа.
Не пьют больше вина, не поют песен;
    горек вкус пива для пьющих.
10 Разрушенный город опустел;
    все дома заперты – не войти.
11 На улицах плач – не сыскать вина;
    омрачилась всякая радость,
    изгнано всё веселье земное.
12 Город оставлен в развалинах,
    ворота его разбиты вдребезги.
13 Как при околачивании маслины
    или после сбора винограда
    остаётся лишь немного ягод,
так же будет и среди народов
    по всей земле.

14 Выжившие возвышают свои голоса,
    кричат от радости;
    с запада возвещают величие Вечного.
15 Итак, славьте Вечного на востоке,
    возносите имя Вечного, Бога Исраила,
    на морских островах.
16 С краёв земли слышим мы песни хвалы:
    «Слава Праведному!»

Но я сказал:
– Я пропал! Я пропал!
    Горе мне!
Предатели предают!
    Предательски предают предатели!

17 Ужас, яма и западня тебе,
    житель земли.
18 Всякий, кто побежит при крике ужаса,
    упадёт в яму,
а всякий, кто выберется из ямы,
    попадёт в западню.

Отворились небесные окна,
    дрогнули основания земли.
19 Земля рушится,
    земля раскалывается,
    земля сильно дрожит.
20 Шатается земля, как пьяная,
    качается, как хижина на ветру;
тяготит её отступничество –
    она упадёт и уже не встанет.

21 В тот день Вечный накажет
    воинство небесное на небесах
    и царей земных на земле.
22 Они будут собраны вместе,
    словно узники в темнице подземной;
они будут заперты в темнице
    и наказаны[a] через много дней.
23 И смутится луна, и устыдится солнце,
    когда воцарится Вечный, Повелитель Сил,
на горе Сион и в Иерусалиме
    и перед его старейшинами явит Свою славу.

Notas al pie

  1. 24:22 Или: «но будут освобождены».

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 24

องค์พระผู้เป็นเจ้า

1ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะทรงทิ้งโลกให้ร้าง
และทำให้มันย่อยยับ
พระองค์จะทรงทำลายพื้นผิวของโลก
ทำให้ผู้อยู่อาศัยกระจัดกระจายไป
ทุกคนจะเหมือนกันหมด
ไม่ว่าประชาชนหรือปุโรหิต
ไม่ว่านายหรือบ่าว
ไม่ว่านายหญิงหรือสาวใช้
ไม่ว่าผู้ซื้อหรือผู้ขาย
ไม่ว่าเจ้าหนี้หรือลูกหนี้
ไม่ว่าผู้ยืมหรือผู้ให้ยืม
โลกจะว่างเปล่า
และยับเยินอย่างสิ้นเชิง
            องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสถ้อยคำเหล่านี้

โลกก็เหือดแห้งและโรยรา
พิภพก็ซบเซาและเหี่ยวเฉา
ผู้สูงศักดิ์ของโลกก็อ่อนระโหย
โลกนี้สกปรกโสมมเพราะผู้คนที่อยู่ในโลก
พวกเขาไม่เชื่อฟังบทบัญญัติ
ละเมิดกฎเกณฑ์
และฝ่าฝืนพันธสัญญานิรันดร์
ฉะนั้นคำสาปแช่งจึงล้างผลาญโลก
ชาวพิภพต้องรับโทษความผิดของตน
ฉะนั้นผู้อาศัยอยู่ในโลกจึงถูกเผาผลาญ
และรอดชีวิตอยู่ไม่กี่คน
เหล้าองุ่นใหม่ก็เหือดแห้ง และเถาองุ่นก็เหี่ยวเฉา
บรรดาผู้ให้ความบันเทิงได้แต่โอดครวญ
เสียงสนุกสนานร่าเริงของรำมะนาเงียบไป
เสียงบันเทิงยุติลง
เสียงพิณไพเราะก็เงียบไป
ไม่มีการจิบเหล้าเคล้าเสียงเพลงอีกแล้ว
สุราก็ขมแก่ผู้ดื่ม
10 นครอันล่มจมก็เริศร้าง
ทางเข้าบ้านทุกหลังถูกปิดไม่ให้ใครเข้า
11 ตามท้องถนน ผู้คนร้องหาเหล้าองุ่น
ความยินดีกลายเป็นความหม่นหมอง
ความรื่นเริงบันเทิงใจถูกกำจัดไปจากโลก
12 นครนั้นตกอยู่ในสภาพปรักหักพัง
ประตูเมืองถูกทุบเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
13 โลกและชนชาติต่างๆ
จะเป็นเช่นนั้น
เหมือนต้นมะกอกที่ถูกฟาด
หรือเหมือนเศษเล็กเศษน้อยที่ยังเหลืออยู่หลังเก็บองุ่น

14 คนหยิบมือที่เหลือจะโห่ร้องอย่างชื่นบาน
และจะประกาศพระบารมีขององค์พระผู้เป็นเจ้าจากแถบตะวันตก
15 ดังนั้นคนทางตะวันออกจงถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
จงเทิดทูนพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล
บนเกาะต่างๆ ในทะเล
16 จากสุดโลกเราได้ยินเพลงขับร้องว่า
“พระเกียรติสิริจงมีแด่องค์ทรงธรรม”

แต่ข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าหมดแรง ข้าพเจ้าหมดแรง!
วิบัติแก่ข้าพเจ้า!
มีคนคิดคดทรยศ
และก่อการกบฏ!”
17 ชาวโลกเอ๋ย
ความสยดสยอง หลุมพราง และกับดักคอยท่านอยู่
18 ใครก็ตามที่เตลิดหนีเมื่อได้ยินเสียงสยดสยอง
จะตกลงในหลุมพราง
ใครก็ตามที่ปีนออกมาจากหลุมพราง
จะติดบ่วงแร้ว

ประตูน้ำของสวรรค์ก็เปิดออก
รากฐานของโลกถูกเขย่า
19 โลกทลายล่มจม
แตกออกเป็นเสี่ยงๆ
ถูกเขย่าสั่นคลอน
20 โลกโซซัดโซเซเหมือนคนเมา
มันพะเยิบพะยาบเหมือนเพิงกลางพายุ
โทษกบฏของโลกหนักหนาสาหัส
จนทำให้มันล้มลงและไม่อาจลุกขึ้นได้อีกเลย

21 ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงโทษ
บรรดาอำนาจในฟ้าสวรรค์เบื้องบน
และบรรดากษัตริย์ในโลกเบื้องล่าง
22 พวกเขาจะถูกคุมตัวรวมกัน
เหมือนนักโทษที่ถูกขังไว้ในคุกใต้ดิน
พวกเขาจะถูกจองจำไว้
และหลังจากนั้นหลายวันก็ถูกลงโทษ[a]
23 ดวงจันทร์จะอับแสง ดวงอาทิตย์จะอดสู
เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะทรงครอบครอง
เหนือภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็ม
และทรงครอบครองด้วยพระเกียรติสิริต่อหน้าเหล่าผู้อาวุโส

Notas al pie

  1. 24:22 หรือได้รับการปลดปล่อย