Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исх 35

Закон о субботе

1Муса собрал всё общество исраильтян и сказал им:

– Вот что Вечный повелел вам: заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день – святой, это суббота покоя, день, посвящённый Вечному. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. Не зажигайте в субботний день огонь в своих жилищах.

Приношения для священного шатра

Муса сказал обществу исраильтян:

– Вечный повелел: из того, что у вас есть, сделайте приношение Вечному. Пусть все, у кого щедрое сердце, сделают Вечному приношение золотом, серебром и бронзой; голубой, пурпурной и алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания; ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник.

10 Те из вас, кто искусен в ремёслах, пусть придут и сделают всё, что повелел Вечный: 11 священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, 12 сундук с шестами и крышкой, закрывающую завесу, 13 стол с шестами и всей утварью, священный хлеб, 14 светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника, 15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в священный шатёр, 16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, 17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, 18 колья с верёвками для священного шатра и двора, 19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение.

20 Исраильтяне ушли от Мусы, 21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Вечному на изготовление шатра встречи, на службу в нём и на священные одеяния. 22 Все, кто желал, – и мужчины, и женщины – приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали своё золото Вечному. 23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лён, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. 24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Вечному, и все, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили её. 25 Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лён. 26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. 27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник. 28 Ещё они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. 29 Все исраильтяне и исраильтянки, кого побуждало сердце, делали Вечному добровольные приношения для той работы, которую Вечный через Мусу повелел им сделать.

Бецалил и Ахолиав

30 Муса сказал исраильтянам:

– Вечный избрал Бецалила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, 31 и исполнил его Духом Аллаха, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. 32 Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, 33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. 34 Вечный даровал ему и Ахолиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. 35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками.

New Living Translation

Exodus 35

Instructions for the Sabbath

1Then Moses called together the whole community of Israel and told them, “These are the instructions the Lord has commanded you to follow. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on that day must be put to death. You must not even light a fire in any of your homes on the Sabbath.”

Offerings for the Tabernacle

Then Moses said to the whole community of Israel, “This is what the Lord has commanded: Take a sacred offering for the Lord. Let those with generous hearts present the following gifts to the Lord:

gold, silver, and bronze;
blue, purple, and scarlet thread;
fine linen and goat hair for cloth;
tanned ram skins and fine goatskin leather;
acacia wood;
olive oil for the lamps;
spices for the anointing oil and the fragrant incense;
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece.

10 “Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the Lord has commanded:

11 the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
12 the Ark and its carrying poles;
the Ark’s cover—the place of atonement;
the inner curtain to shield the Ark;
13 the table, its carrying poles, and all its utensils;
the Bread of the Presence;
14 for light, the lampstand, its accessories, the lamp cups, and the olive oil for lighting;
15 the incense altar and its carrying poles;
the anointing oil and fragrant incense;
the curtain for the entrance of the Tabernacle;
16 the altar of burnt offering;
the bronze grating of the altar and its carrying poles and utensils;
the washbasin with its stand;
17 the curtains for the walls of the courtyard;
the posts and their bases;
the curtain for the entrance to the courtyard;
18 the tent pegs of the Tabernacle and courtyard and their ropes;
19 the beautifully stitched garments for the priests to wear while ministering in the Holy Place—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests.”

20 So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents. 21 All whose hearts were stirred and whose spirits were moved came and brought their sacred offerings to the Lord. They brought all the materials needed for the Tabernacle,[a] for the performance of its rituals, and for the sacred garments. 22 Both men and women came, all whose hearts were willing. They brought to the Lord their offerings of gold—brooches, earrings, rings from their fingers, and necklaces. They presented gold objects of every kind as a special offering to the Lord. 23 All those who owned the following items willingly brought them: blue, purple, and scarlet thread; fine linen and goat hair for cloth; and tanned ram skins and fine goatskin leather. 24 And all who had silver and bronze objects gave them as a sacred offering to the Lord. And those who had acacia wood brought it for use in the project.

25 All the women who were skilled in sewing and spinning prepared blue, purple, and scarlet thread, and fine linen cloth. 26 All the women who were willing used their skills to spin the goat hair into yarn. 27 The leaders brought onyx stones and the special gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece. 28 They also brought spices and olive oil for the light, the anointing oil, and the fragrant incense. 29 So the people of Israel—every man and woman who was eager to help in the work the Lord had given them through Moses—brought their gifts and gave them freely to the Lord.

30 Then Moses told the people of Israel, “The Lord has specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah. 31 The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. 32 He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. 33 He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft. 34 And the Lord has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others. 35 The Lord has given them special skills as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth, and weavers. They excel as craftsmen and as designers.

  1. 35:21 Hebrew Tent of Meeting.