Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Заб 62

1Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.[a]

Аллах, Ты – мой Бог!
    Тебя с ранней зари я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
    тело моё по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
    где нет воды.

Я смотрел на Тебя в святилище
    и видел силу Твою и славу.
Уста мои будут славить Тебя,
    потому что Твоя милость лучше жизни.
Прославлю Тебя, пока я жив,
    и руки во имя Твоё вознесу.
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
    и уста Тебя славят радостно,
когда вспоминаю Тебя на ложе своём
    и думаю в час ночной о Тебе,
потому что Ты – моя помощь,
    и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
Душа моя льнёт к тебе;
    Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10 Те, кто желает моей смерти,
    сойдут в нижний мир.
11 От меча падут они,
    став добычей шакалов.

12 Царь же возликует об Аллахе,
    и все, кто клянётся Аллахом, восхвалят Его,
    а уста лжецов умолкнут.

Notas al pie

  1. 62:1 См. 1 Цар. 23–24; 2 Цар. 15:13–17:29.

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 62

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ عَلَى يَدُوثُونَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1انْتَظَرَتْ نَفْسِي اللهَ وَحْدَهُ. مِنْ لَدُنِهِ يَأْتِي خَلاصِي. هُوَ وَحْدَهُ صَخْرَتِي وَخَلاصِي وَحِصْنِي الْمَنِيعُ، لِذَلِكَ لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً.

إِلَى مَتَى تُوَالُونَ الْهُجُومَ عَلَى الإِنْسَانِ، وَتَسْعَوْنَ جَمِيعُكُمْ إِلَى هَدْمِهِ، كَأَنَّهُ حَائِطٌ مُتَدَاعٍ أَوْ سِيَاجٌ مُخَلْخَلٌ؟ إِنَّمَا يَتَآمَرُونَ كَيْ يُطِيحُوا بِهِ عَنْ مَكَانَتِهِ الرَّفِيعَةِ، مُبْتَهِجِينَ بِالْكَذِبِ: يُبَارِكُونَ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَلْعَنُونَ بِقُلُوبِهِمْ.

انْتَظَرَتْ نَفِسي اللهَ وَحْدَهُ؛ مِنْ لَدُنِهِ يَأْتِي خَلاصِي. هُوَ وَحْدَهُ صَخْرَتِي وَخَلاصِي وَحِصْنِي الْمَنِيعُ، لِذَلِكَ لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً. فِي اللهِ خَلاصِي وَمَجْدِي. وَاللهُ هُوَ صَخْرَةُ قُوَّتِي وَمَلْجَإِي. ثِقُوا بِهِ فِي كُلِّ حِينٍ أَيُّهَا الشَّعْبُ. اسْكُبُوا أَمَامَهُ قُلُوبَكُمْ، اللهُ مَلْجَأُنَا.

لَيْسَ الْبَشَرُ جَمِيعاً، عُظَمَاءُ وَأَدْنِيَاءُ، سِوَى بَاطِلٍ وَوَهْمٍ. إنْ وَضَعْتَهُمْ فِي كَفَّةِ مِيزَانٍ لَا يَزِنُونَ شَيْئاً. إِنَّهُمْ أَخَفُّ مِنْ نَسَمَةٍ. 10 لَا تَتَّكِلُوا عَلَى الظُّلْمِ وَلَا تَتَفَاخَرُوا بِالسَّرِقَةِ. إنْ كَثُرَ الْغِنَى فَلَا تَعْتَمِدُوا عَلَيْهِ، 11 مَرَّةً تَكَلَّمَ الرَّبُّ وَمَرَّتَيْنِ سَمِعْتُ هَذَا: أَنَّ الْعِزَّةَ لِلهِ، 12 لَكَ الرَّحْمَةُ يَا رَبُّ فَأَنْتَ تُجَازِي كُلَّ إِنْسَانٍ بِمُقْتَضَى عَمَلِهِ.