Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Заб 141

1Громко взываю я к Вечному,
    громко Вечного умоляю.
Перед Ним я излил свою жалобу
    и открыл Ему свою скорбь.

Когда изнемогал во мне дух,
    Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
    тайно поставили для меня сеть.
Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
    но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
    никто не заботится о моей жизни.

Взываю я к Тебе, Вечный,
    и говорю: «Ты – моё убежище
    и мой удел в земле живых».
Прислушайся к моему молению,
    потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
    потому что они сильнее меня.
Освободи меня из темницы,
    чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.

Меня обступят праведники,
    когда Ты воздашь мне добром.

Песнь Давуда.

O Livro

Salmos 141

1Senhor, rogo-te,
ouve a minha oração.
Escuta-me!
Recebe a minha oração
    como o fumo do incenso que sobe na tua presença;
e o levantar das minhas mãos,
    como um sacrifício da tarde.

Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca,
    uma sentinela aos meus lábios.
Não deixes que o meu coração se incline para o mal,
    que se ocupe de coisas más,
    que se junte com os que praticam a maldade,
    participando nos seus gozos e desmandos.

Se tiver de ser castigado por homens,
    que o seja por pessoas justas.
Se esses me repreenderem,
    até considerarei isso como um benefício
    que eu não deixarei de aceitar.
Mas quanto à gente perversa,
    continuarei a orar para que me livres dela!
Os juízes deles ouvirão as minhas palavras
    e saberão que elas são bem intencionadas,
quando os seus ossos forem espalhados pelo chão,
    como quando se lavra a terra,
    a sepultura os receberá.

Mas eu estou à espera da tua ajuda, Senhor meu Deus.
Confio em ti;
não me desampares.
Guarda-me das ciladas que me armam,
das ratoeiras que me põe no caminho,
    essa gente que pratica a iniquidade.
10 Que sejam eles próprios a cair nas armadilhas que me preparam,
e que eu fique inteiramente livre deles!