Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Заб 125

1Когда Вечный вернул благополучие Сиону,
    мы были как бы во сне.
Тогда мы смеялись
    и пели радостные песни.
Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Вечный».
Великие дела сотворил для нас Вечный,
    и мы полны радости.

Верни нам благополучие, Вечный,
    как высохшие русла рек в пустыне Негев
    вновь наполняются водой.
Сеявшие со слезами
    будут пожинать с радостью.
С плачем несущий суму с семенами
    с радостью возвратится,
    неся свои снопы.

Песнь восхождения, Сулеймана.

New Russian Translation

Psalms 125

Псалом 125

1Песнь восхождения.

Когда вернул Господь пленных на Сион,

мы были как бы во сне.

2Тогда уста наши были наполнены смехом,

и язык наш – пением.

Тогда говорили народы:

«Великие дела сотворил для них Господь».

3Великие дела сотворил для нас Господь,

и мы радовались.

4Верни нам благополучие, Господи,

как реки в пустыне Негев.

5Сеявшие со слезами

будут пожинать с возгласами радости.

6С плачем несущий суму с семенами

с радостью возвратится,

неся свои снопы.