Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Заб 100

1О милости и правосудии воспою;
    Тебе, Вечный, я буду петь.
Пойду непорочным путём.
    Когда придёшь Ты ко мне?

В доме своём буду ходить
    с чистой душой.
Не положу ничего порочного
    пред глазами своими.
Ненавижу дела неверных,
    не пристанут они ко мне.
Развращённое сердце будет удалено от меня;
    зла не хочу знать.
Кто тайно клевещет на своего ближнего,
    того истреблю;
высокомерного взгляда и гордого сердца
    не потерплю.
Глаза мои обращены на верных людей в стране,
    чтобы они были при мне;
ходящий по праведному пути
    будет служить мне.
Лжец не будет жить в моём доме,
    не позволю обманщику быть рядом со мной.
Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,
    искореню всех беззаконных в Иерусалиме[a].

Notas al pie

  1. 100:8 Букв.: «в городе Вечного».

Japanese Living Bible

詩篇 100

1大地よ。主に向かって喜びの声を上げなさい。
喜びをもって主に仕え、
喜びの歌を歌いつつ、神の御前に進み出なさい。
主が神であるとはどんなことか、
悟ることができるように努めなさい。
主は私たちをお造りになりました。
私たちは神の民、その牧場の羊です。
感謝の思いも新たに神殿の門をくぐり、
賛美の歌声とともに宮の内庭に入りなさい。
さあ、感謝してほめたたえなさい。
主はいつも正しく、愛と思いやりに満ち、
いつまでも変わることのない真実を示されるからです。