Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Езек 43

Слава Вечного возвращается в храм

1Затем он привёл меня к восточным воротам, и я увидел славу Бога Исраила, которая приближалась с востока. Его голос был подобен шуму могучих вод, и земля озарилась Его славой. Это видение было как то, которое я видел, когда Он приходил погубить город, и как видение у реки Кевара. Я пал лицом на землю. Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Дух поднял меня и перенёс во внутренний двор, а слава Вечного наполнила храм.

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

– Смертный, здесь Мой престол, здесь место Моим стопам. Здесь Я буду жить с исраильтянами вовеки. Народ Исраила впредь не осквернит Моего святого имени – ни они сами, ни их цари – распутством и гробницами их царей близ Моего храма. Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Моё святое имя мерзкими поступками, и в гневе Я погубил их. Пусть теперь они избавят Меня от своего распутства и гробниц их царей, и Я буду жить с ними вовеки.

10 Смертный, опиши исраильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. 11 Если они устыдятся сделанного, разъясни им план храма – его расположение, выходы и входы – весь план и все его правила и законы. Запиши это перед ними, чтобы они следовали плану и исполняли его правила.

12 Вот закон о храме: вся местность вокруг на вершине горы будет великой святыней. Таков закон о храме.

Жертвенник и его освящение

13 – Вот размеры для жертвенника[a]: ров вокруг него – полметра в глубину и полметра в ширину, с ободом в двадцать два сантиметра[b] по краю. Вот высота жертвенника: 14 от рва на земле до нижнего выступа – один метр в высоту, а ширина этого выступа – полметра; от меньшего выступа до большего – два метра в высоту, а ширина большего выступа – полметра[c]. 15 На нём располагается очаг жертвенника высотой в два метра; из него поднимаются четыре рога. 16 Очаг жертвенника квадратный – шесть метров в длину и шесть метров[d] в ширину. 17 Верхний выступ тоже квадратный – семь метров в длину и семь метров в ширину, с ободом в двадцать пять сантиметров. Ров вокруг жертвенника – полметра[e] шириной. Ступени ведут к жертвеннику с восточной стороны.

18 Он сказал мне:

– Смертный, так говорит Владыка Вечный: «Вот правила для приношения всесожжений и окропления кровью жертвенника, когда он будет построен: 19 отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священнослужителям-левитам из потомков Цадока, которые будут служить предо Мной, – возвещает Владыка Вечный. – 20 Возьми его кровь и помажь ею четыре рога жертвенника, четыре угла верхнего выступа и по всему ободу, чтобы очистить и освятить жертвенник. 21 Возьми быка для жертвы за грех и сожги его в установленном месте на территории храма за пределами святилища.

22 На второй день принеси в жертву за грех козла без недостатков, и пусть жертвенник будет очищен, как его очищали кровью быка. 23 Очистив жертвенник, приведи молодого быка и барана из отары, животных без недостатков. 24 Поставь их перед Вечным, и пусть священнослужители осыплют их солью[f] и принесут в жертву всесожжения Вечному.

25 Семь дней приноси в жертву за грех в день по козлу и по молодому быку с бараном из отары без недостатков. 26 Жертвенник будут очищать и освящать семь дней; после этого им можно будет пользоваться. 27 По истечении семи дней пусть священнослужители начнут приносить на жертвеннике жертвы всесожжения и примирения. Тогда Я буду к вам милостив», – возвещает Владыка Вечный.

Notas al pie

  1. 43:13 Букв.: «жертвенника в долгих локтях (простой локоть с ладонью в каждом)».
  2. 43:13 Букв.: «один… один локоть… одну пядь».
  3. 43:14 Букв.: «два… один… четыре… один локоть».
  4. 43:15-16 Букв.: «четыре… двенадцать… двенадцать локтей».
  5. 43:17 Букв.: «четырнадцать… четырнадцать… половина… один локоть».
  6. 43:24 Соль символизирует нерасторжимость соглашения между Вечным и Исраилом (см. Лев. 2:13).

The Message

Ezekiel 43

The Meaning of the Temple

11-3 The man brought me to the east gate. Oh! The bright Glory of the God of Israel rivered out of the east sounding like the roar of floodwaters, and the earth itself glowed with the bright Glory. It looked just like what I had seen when he came to destroy the city, exactly like what I had seen earlier at the Kebar River. And again I fell, face to the ground.

4-5 The bright Glory of God poured into the Temple through the east gate. The Spirit put me on my feet and led me to the inside courtyard and—oh! the bright Glory of God filled the Temple!

6-9 I heard someone speaking to me from inside the Temple while the man stood beside me. He said, “Son of man, this is the place for my throne, the place I’ll plant my feet. This is the place where I’ll live with the Israelites forever. Neither the people of Israel nor their kings will ever again drag my holy name through the mud with their whoring and the no-god idols their kings set up at all the wayside shrines. When they set up their worship shrines right alongside mine with only a thin wall between them, they dragged my holy name through the mud with their obscene and vile worship. Is it any wonder that I destroyed them in anger? So let them get rid of their whoring ways and the stinking no-god idols introduced by their kings and I’ll move in and live with them forever.

10-11 “Son of man, tell the people of Israel all about the Temple so they’ll be dismayed by their wayward lives. Get them to go over the layout. That will bring them up short. Show them the whole plan of the Temple, its ins and outs, the proportions, the regulations, and the laws. Draw a picture so they can see the design and meaning and live by its design and intent.

12 “This is the law of the Temple: As it radiates from the top of the mountain, everything around it becomes holy ground. Yes, this is law, the meaning, of the Temple.

13-14 “These are the dimensions of the altar, using the long (twenty-one-inch) ruler. The gutter at its base is twenty-one inches deep and twenty-one inches wide, with a four-inch lip around its edge.

14-15 “The height of the altar is three and a half feet from the base to the first ledge and twenty inches wide. From the first ledge to the second ledge it is seven feet high and twenty-one inches wide. The altar hearth is another seven feet high. Four horns stick upward from the hearth twenty-one inches high.

16-17 “The top of the altar, the hearth, is square, twenty-one by twenty-one feet. The upper ledge is also square, twenty-four and a half feet on each side, with a ten-and-a-half-inch lip and a twenty-one-inch-wide gutter all the way around.

“The steps of the altar ascend from the east.”

18 Then the man said to me, “Son of man, God, the Master, says: ‘These are the ordinances for conduct at the altar when it is built, for sacrificing burnt offerings and sprinkling blood on it.

19-21 “‘For a sin offering, give a bull to the priests, the Levitical priests who are from the family of Zadok who come into my presence to serve me. Take some of its blood and smear it on the four horns of the altar that project from the four corners of the top ledge and all around the lip. That’s to purify the altar and make it fit for the sacrifice. Then take the bull for the sin offerings and burn it in the place set aside for this in the courtyard outside the Sanctuary.

22-24 “‘On the second day, offer a male goat without blemish for a sin offering. Purify the altar the same as you purified it for the bull. Then, when you have purified it, offer a bull without blemish and a ram without blemish from the flock. Present them before God. Sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to God.

25-26 “‘For seven days, prepare a goat for a sin offering daily, and also a bull and a ram from the flock, animals without blemish. For seven days the priests are to get the altar ready for its work, purifying it. This is how you dedicate it.

27 “‘After these seven days of dedication, from the eighth day on, the priests will present your burnt offerings and your peace offerings. And I’ll accept you with pleasure, with delight! Decree of God, the Master.’”