Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 8

Первая речь Билдада

1Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова – буйный ветер!
Разве Аллах извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?
Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.
Но если ты воззовёшь к Аллаху
    и помолишься Всемогущему,
если ты чист и праведен,
    то и ныне придёт Он на помощь
    и вернёт тебя на должное место.
Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твоё будущее.

Спроси прежние поколения,
    рассмотри, что узнали предки,
ведь мы родились вчера и ничего не знаем,
    наши дни на земле – лишь тень.
10 Пусть они научат тебя, пусть наставят,
    и пусть изрекут слова своей мудрости:
11 «Растёт ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?
12 Даже если они в цвету и ещё не срезаны,
    они засыхают быстрее всех трав.
13 Таков удел всех, кто забыл Аллаха,
    так умирает надежда безбожников.
14 Их упование непрочно,
    их безопасность – паучья сеть.
15 Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,
    схватятся – не удержит.
16 Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;
17 груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней.
18 А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.
19 Вот вся радость их жизни!
    А из земли прорастут другие».

20 Нет, не отвергнет Аллах беспорочного
    и злодея не поддержит.
21 Он наполнит смехом уста твои
    и ликованием – рот твой.
22 Врагов твоих покроет стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

New International Version

Job 8

Bildad

1Then Bildad the Shuhite replied:

“How long will you say such things?
    Your words are a blustering wind.
Does God pervert justice?
    Does the Almighty pervert what is right?
When your children sinned against him,
    he gave them over to the penalty of their sin.
But if you will seek God earnestly
    and plead with the Almighty,
if you are pure and upright,
    even now he will rouse himself on your behalf
    and restore you to your prosperous state.
Your beginnings will seem humble,
    so prosperous will your future be.

“Ask the former generation
    and find out what their ancestors learned,
for we were born only yesterday and know nothing,
    and our days on earth are but a shadow.
10 Will they not instruct you and tell you?
    Will they not bring forth words from their understanding?
11 Can papyrus grow tall where there is no marsh?
    Can reeds thrive without water?
12 While still growing and uncut,
    they wither more quickly than grass.
13 Such is the destiny of all who forget God;
    so perishes the hope of the godless.
14 What they trust in is fragile[a];
    what they rely on is a spider’s web.
15 They lean on the web, but it gives way;
    they cling to it, but it does not hold.
16 They are like a well-watered plant in the sunshine,
    spreading its shoots over the garden;
17 it entwines its roots around a pile of rocks
    and looks for a place among the stones.
18 But when it is torn from its spot,
    that place disowns it and says, ‘I never saw you.’
19 Surely its life withers away,
    and[b] from the soil other plants grow.

20 “Surely God does not reject one who is blameless
    or strengthen the hands of evildoers.
21 He will yet fill your mouth with laughter
    and your lips with shouts of joy.
22 Your enemies will be clothed in shame,
    and the tents of the wicked will be no more.”

Notas al pie

  1. Job 8:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Job 8:19 Or Surely all the joy it has / is that