Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 11

Первая речь Цофара

1Тогда ответил Цофар из Наамы:

– Остаться ли множеству слов без ответа?
    Должен ли краснобай быть оправданным?
Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?
    Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?
Ты говоришь: «Учение моё верно,
    и чист я в глазах Аллаха».
О, если бы Аллах ответил,
    стал бы говорить против тебя
и сокровенную мудрость тебе открыл,
    ведь тебе ведома только одна её сторона[a].
Знай же, что часть твоих грехов
    Аллах предал забвению.

Можешь ли ты постигнуть Аллаха,
    постичь пределы Всемогущего?
Они выше небес – что ты сможешь сделать?
    Глубже мира мёртвых – что ты сможешь узнать?
Их мера длиннее земли,
    шире моря.

10 Если придёт Он, бросит в темницу
    и созовёт суд – кто Ему помешает?
11 Ведь Ему известно кто лжив;
    Он видит зло – неужели оставит его без внимания?
12 Но глупец наберётся ума лишь тогда,
    когда дикий осёл переродится в человека[b].

13 Но если ты сердце Ему отдашь
    и руки к Нему прострёшь,
14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь
    и прогонишь порок из своих шатров,
15 то поднимешь лицо своё без стыда,
    встанешь прямо и не будешь бояться.
16 Тогда ты забудешь своё несчастье,
    будешь помнить о нём, как об утёкшей воде.
17 Жизнь твоя станет яснее полдня,
    а тьму рассеет заря.
18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;
    окинешь вокруг взглядом и будешь спать безопасно.
19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит,
    и многие будут заискивать перед тобой.
20 А глаза нечестивых померкнут,
    и негде будет им укрыться.
    Их надежда – что предсмертный вздох.

Notas al pie

  1. 11:6 Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше».
  2. 11:12 Или: «когда дикий осёл родится домашним».

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 11

Primul discurs al lui Ţofar din Naamat

1Atunci Ţofar din Naamat a luat cuvântul şi a zis:

„Să rămână tot acest potop de cuvinte fără răspuns
    şi toate aceste vorbe multe să fie o dovadă a dreptăţii?
Crezi că flecăreala ta va închide gura altora
    şi că-ţi vei bate joc de alţii fără să te mustre nimeni?
Tu zici: «Învăţătura mea e curată
    şi sunt fără pată în ochii Tăi!»,
dar de-ar vorbi Dumnezeu,
    de Şi-ar deschide gura împotriva ta
şi de ţi-ar arăta tainele înţelepciunii,
    – căci adevărata înţelepciune are două feţe, –
        ai şti atunci că Dumnezeu ţi-a iertat mai mult decât meriţi.

Poţi tu să descoperi misterele lui Dumnezeu?
    Poţi tu să descoperi capătul Celui Atotputernic?
Ele sunt cât înălţimile cerurilor – ce poţi face?
    Ele sunt mai adânci decât Locuinţa Morţilor – ce poţi şti?
Întinderea lor este mai lungă decât pământul
    şi mai largă decât marea.
10 Dacă El trece şi întemniţează
    şi cheamă la judecată, cine-L poate opri?
11 Pentru că El îi cunoaşte pe bărbaţii înşelători,
    iar când vede răutatea, oare nu va lua seamă?
12 Dar un om nătâng nu poate deveni înţelept,
    după cum nici măgarul sălbatic nu se poate naşte om.
13 Dacă îţi vei îndrepta inima
    şi îţi vei ridica mâinile spre El,
14 dacă vei înlătura nedreptatea din mâna ta
    şi nu vei lăsa ca în cortul tău să locuiască răutatea,
15 atunci îţi vei putea ridica faţa fără să te ruşinezi,
    vei fi tare şi nu te vei teme.
16 Îţi vei uita necazul
    şi-ţi vei aminti de ea ca de apele care au trecut.
17 Viaţa ta va fi mai strălucitoare ca amiaza
    şi întunericul ei va fi ca dimineaţa.
18 Vei fi plin de încredere pentru că va fi nădejde,
    vei fi păzit şi te vei odihni în siguranţă.
19 Te vei culca şi nimeni nu te va mai înspăimânta;
    mulţi vor căuta bunăvoinţa ta.
20 Dar ochii celor răi vor cădea de oboseală,
    orice cale de scăpare va fi pierdută pentru ei
        şi nădejdea lor e să-şi dea ultima suflare.“