Левит 2 – CARS & CCBT

Священное Писание

Левит 2:1-16

Жертва хлебного приношения

1«Если кто-нибудь приносит Вечному жертву хлебного приношения, то она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальёт в муку масло, положит сверху благовония 2и принесёт к священнослужителям, сыновьям Харуна. Священнослужитель возьмёт пригоршню лучшей муки и масла с благовониями и сожжёт их как памятную часть2:2 Памятная часть – имея право на всю жертву, Всевышний, по Своей милости, согласился на то, чтобы сжигалась лишь символическая часть жертвы. Тем не менее эта часть была напоминанием того, что всё приношение принадлежит Всевышнему. на жертвеннике – как огненную жертву, благоухание, приятное Вечному. 3Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному.

4Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испечённую в печи, то она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом. 5Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, то она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски. 6Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение. 7Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла. 8Принеси хлебное приношение, сделанное как сказано, Вечному, отдай его священнослужителю, а он отнесёт его к жертвеннику. 9Священнослужитель возьмёт из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжёт её на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Вечному. 10Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному.

11Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Вечному, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мёд как огненную жертву Вечному. 12Ты можешь приносить их Вечному как приношение первых плодов, но закваску и мёд нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание. 13Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли соглашения2:13 На Востоке совместно съеденная соль служила символом нерасторжимости договора между людьми. Кроме того, соль говорила о долговечности договора, так как она сохраняет продукты, не давая им испортиться (см. Чис. 18:19; 2 Лет. 13:5). с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоём приношении.

14Если приносишь Вечному хлебное приношение из первых плодов, то приноси перемолотое зерно, вылущенное из молодых колосьев, подсушенных на огне. 15Налей на зерно масло и положи благовония. Это будет хлебное приношение. 16Священнослужитель сожжёт памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Вечному».

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

利未記 2:1-16

獻素祭的條例

1「如果有人獻素祭給耶和華,要用細麵粉作祭物。要在細麵粉上澆油、加乳香, 2帶到祭司——亞倫的子孫那裡。祭司要抓一把澆了油的細麵粉,連同所有乳香,作為象徵放在壇上焚燒。這是蒙耶和華悅納的馨香火祭。 3剩下的素祭要歸亞倫及其子孫,這在獻給耶和華的火祭中是至聖的。

4「如果獻用爐子烤的素祭,要獻調油的無酵細麵餅,或塗油的無酵薄餅。

5「如果獻用平底鍋烤的素祭,要獻調油的無酵細麵餅。 6要把餅掰成碎塊,澆上油。這是素祭。

7「如果獻用煎鍋煎的素祭,要獻用細麵粉和油做的祭物。

8「要把做好的素祭帶到耶和華面前,交給祭司獻在祭壇上。 9祭司要從中取出一部分,作為象徵放在祭壇上焚燒。這是蒙耶和華悅納的馨香火祭。 10剩下的素祭要歸亞倫及其子孫。在獻給耶和華的火祭中,這是至聖之物。

11「獻給耶和華的任何素祭都不可含酵,因為你們不可把酵或蜜當作火祭獻給耶和華。 12你們可以把酵和蜜作為初熟之祭獻給耶和華,但不可作為馨香之祭燒在祭壇上。 13所有素祭中都要放鹽,藉此提醒你們與上帝所立的約。所有祭物中都要放鹽。

14「如果將初熟的穀物獻給耶和華作素祭,要用烘好後壓碎的新麥穗, 15加上油和乳香。這是素祭。 16祭司要將一些壓碎的麥穗、油及所有乳香作為象徵焚燒。這是獻給耶和華的火祭。」