Исход 37 – CARS & JCB

Священное Писание

Исход 37:1-29

Сундук соглашения

(Исх. 25:10-22)

1Бецалил сделал сундук из акации, сто двенадцать сантиметров длиной и по семьдесят сантиметров37:1 Букв.: «два с половиной… полтора локтя»; также в ст. 6. шириной и высотой. 2Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок; 3отлил для него четыре золотых кольца и укрепил их на его нижних углах, по два с каждой стороны. 4Ещё сделал из акации шесты, позолотил их 5и вложил в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить.

6Также сделал крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. 7Затем сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки: 8одного херувима на одном краю, а второго – на другом. Он соединил их с крышкой на обоих её краях так, что они образовали одно целое. 9Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке.

Стол для священного хлеба

(Исх. 25:23-30)

10Бецалил сделал из акации стол, девяносто сантиметров длиной, сорок пять сантиметров шириной и семьдесят сантиметров37:10 Букв.: «два… один… полтора локтя». высотой. 11Покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок. 12Сделал по его краям стенку высотой восемь сантиметров37:12 Букв.: «одна ладонь». и обвёл её золотым ободком. 13Для стола отлил четыре золотых кольца и укрепил их на углах, у ножек. 14Кольца были близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. 15Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. 16Ещё он сделал из чистого золота утварь стола: тарелки и блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний.

Золотой светильник

(Исх. 25:31-40)

17Бецалил сделал светильник из чистого золота: выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли с ним одно целое. 18Шесть ветвей выходили по бокам светильника: три на одну сторону и три – на другую. 19Три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками были на одной ветке, три – на другой, и так было на всех шести ветвях светильника. 20На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 21Один бутон был под первой парой ветвей, что выходили из светильника, второй – под второй парой, третий – под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 22Бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляли одно целое со светильником.

23Он сделал семь лампад, щипцы для фитилей, лотки из чистого золота 24и светильник. На всю его утварь ушло тридцать шесть килограммов37:24 Букв.: «один талант». чистого золота.

Жертвенник для возжигания благовоний

(Исх. 30:1-5, 22-38)

25Бецалил сделал из акации жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину, а в высоту он был девяносто сантиметров37:25 Букв.: «один… один… два локтя».. Его рога составляли с ним одно целое. 26Он покрыл чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделал золотой ободок вокруг жертвенника. 27Под ободком с двух противоположных сторон сделал два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить. 28Шесты были сделаны из акации и позолочены.

29Ещё он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.

Japanese Contemporary Bible

出エジプト記 37:1-29

37

1次に、ベツァルエルは契約の箱を作りました。アカシヤ材で作り、長さ二キュビト半(一・一メートル)、幅一キュビト半、高さ一キュビト半に仕上げました。 2内側にも外側にも純金を張り、周囲に金の縁飾りを巡らせました。 3片側に二つずつ並ぶよう、四隅に金の環を四個つけました。 4アカシヤ材でかつぎ棒を作って金をかぶせ、 5箱の側面の環に通します。その棒をかついで箱を運ぶのです。

6それから、純金で箱のふたを作りました。これは「恵みの座」と呼ばれます。長さ二キュビト半、幅一キュビト半です。 7両端には、金をつちで打って作ったケルビムの像がついています。 8ケルビムはふたの一部分で、切り離すことはできません。 9ケルビムは互いに向かい合い、伸ばした翼が「恵みの座」に覆いかぶさって、それを見下ろす形になっていました。

10次はテーブルです。同じくアカシヤ材で、長さ二キュビト(八十八センチ)、幅一キュビト、高さ一キュビト半です。 11それに純金を張り、ぐるりと金の縁飾りをつけました。 12周囲に一手幅(約七・四センチ)のわくをつけ、それに沿って金の縁飾りをつけました。 13次に金の環を四つ作り、四本の足の、 14-15縁飾りに近いところにつけ、アカシヤ材に金をかぶせたかつぎ棒を通すようにしました。 16また、純金で鉢、水差し、皿、びんを作り、テーブルの上に置きました。

17純金を打ち出して燭台を作りました。それは、台座、支柱、ともしび皿、アーモンドの花飾りが一体となるようにしています。 18燭台の支柱には、両側から三本ずつ、計六本の枝が出るようにしました。 19それぞれの枝は三つの花で飾りました。 20-21支柱にも同じようにアーモンドの花飾りをつけました。三対の枝の間に二つ、下と上に二つ、合計四つです。 22飾りと枝はみな、一かたまりの純金を打ち出して作りました。 23-24枝の先に七つのともしび皿を作りつけ、芯切りばさみと灰皿とを純金で作りました。燭台全体は一タラント(三十四キログラム)の重さがあり、すべて純金です。

25香の祭壇はアカシヤ材で作りました。一キュビト(四十四センチ)四方の正方形で、高さは二キュビト。隅に、壇の一部として角を彫りつけました。 26全体に純金をかぶせ、へりには金の縁飾りをつけました。 27壇の両側面、縁飾りの少し下に金の環を二個つけ、かつぎ棒を通しました。 28かつぎ棒はアカシヤ材で、金をかぶせてあります。

29次に、香りのよい香料を使って、聖なる油を調合しました。祭司に注ぐ油や、純粋な香として用いる油です。調合には高度の技術が必要でした。