Исаия 58 – CARS & NAV

Священное Писание

Исаия 58:1-14

Истинный пост

1– Выкрикивай громко, не сдерживайся;

возвысь свой голос, подобно рогу!

Возвести Моему народу об их отступничестве,

потомкам Якуба – об их грехах.

2День за днём они ищут Меня

и желают знать Мои пути,

словно народ, что творит правду

и не оставляет законов своего Бога.

Они просят у Меня справедливых решений

и желают приблизиться к Всевышнему.

3– Зачем же мы постились, – говорят они, –

если Ты и не видел?

Зачем мы смиряли себя,

если Ты и не заметил?

Но в день своего поста вы служите своей выгоде

и притесняете работников своих.

4Пост ваш заканчивается ссорами, и распрями,

и жестоким кулачным боем.

Пока вы так поститесь, и не ждите,

что ваш голос будет услышан в высотах.

5Разве такой пост Я избрал,

день, когда человек лишь смиряет себя?

В том ли смысл, чтобы голову склонять, как камыш,

и лежать в пепле, одетым в рубище?

Это ли вы назовёте постом,

днём, угодным Вечному?

6Вот пост, который Я избрал:

снимите оковы неправды

и развяжите узы бремени,

чтобы освободить угнетённых

и сломать всякое ярмо.

7Раздели еду с голодным

и дай пристанище бедному скитальцу;

увидев нагого, одень его,

и от родственника не отворачивайся.

8Тогда воссияет твой свет, как заря,

и быстро придёт твоё исцеление.

Твоя праведность58:8 Или: «Оправдывающий тебя». пойдёт пред тобою,

и слава Вечного защитит тебя с тыла.

9Тогда воззовёшь ты – и Вечный отзовётся,

позовёшь на помощь – и Он ответит: «Я здесь».

Если покончишь с угнетением в своей среде,

прекратишь показывать пальцем и оскорблять,

10предложишь свою пищу голодному

и насытишь страдальца,

тогда воссияет во тьме твой свет,

и мрак твой станет как полдень.

11И Вечный всегда будет вести тебя;

Он насытит тебя в безводных местах

и укрепит твои кости.

Ты будешь как орошаемый сад,

как источник, чьи воды не иссякают.

12Отстроятся твои древние развалины,

и поднимутся прежние основания;

назовут тебя Восстановителем Стен

и Возобновителем Жилых Улиц.

13Если удержишь ноги свои от нарушения субботы58:13 См. сноску на 56:2.

и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день,

если будешь называть субботу радостью

и чтимым, святым днём Вечного,

если будешь чтить её, не заботясь о собственных делах,

не служа своей выгоде и не пустословя, –

14тогда ты найдёшь свою радость в Вечном,

и Я пронесу тебя по высотам земли

и дам вкусить от плодов земли,

которую Я дал твоему праотцу Якубу. –

Так сказали уста Вечного.

Ketab El Hayat

إشعياء 58:1-14

الصوم الحقيقي

1نَادِ بِأَعْلَى صَوْتِكَ، لَا تَصْمُتْ. اهْتُفْ بِصَوْتِكَ كَنَفِيرِ بُوقٍ، وَأَخْبِرْ شَعْبِي بِإِثْمِهِمْ، وَذُرِّيَّةَ يَعْقُوبَ بِخَطَايَاهُمْ. 2وَمَعَ ذَلِكَ، فَإِنَّهُمْ يَلْتَمِسُونَنِي يَوْمِيًّا، وَيُسَرُّونَ بِمَعْرِفَةِ طُرُقِي وَكَأَنَّهُمْ أُمَّةٌ تَصْنَعُ بِرّاً، وَكَأَنَّهُمْ لَمْ يُهْمِلُوا أَحْكَامَ إِلَهِهِمْ، يَطْلُبُونَ مِنِّي أَحْكَامَ بِرٍّ، وَيَغْتَبِطُونَ بِالتَّقَرُّبِ مِنَ اللهِ. 3وَيَسْأَلُونَ: مَا بَالُنَا صُمْنَا وَأَنْتَ لَمْ تُلاحِظْ، وَتَذَلَّلْنَا وَلَمْ تَحْفِلْ بِذَلِكَ؟ إِنَّكُمْ فِي يَوْمِ صَوْمِكُمْ تَلْتَمِسُونَ مَسَرَّةَ أَنْفُسِكُمْ وَتُسَخِّرُونَ جَمِيعَ عُمَّالِكُمْ. 4وَهَا أَنْتُمْ تَصُومُونَ لِكَيْ تَتَخَاصَمُوا وَتَتَشَاجَرُوا فَقَطْ، وَتَتَضَارَبُوا بِكَلِمَاتٍ أَثِيمَةٍ. إِنَّ مِثْلَ صَوْمِكُمُ الْيَوْمَ لَا يَجْعَلُ أَصْوَاتَكُمْ مَسْمُوعَةً فِي الْعَلاءِ. 5أَيَكُونُ الصَّوْمُ الَّذِي أَخْتَارُهُ فِي إِذْلالِ الْمَرْءِ نَفْسَهُ يَوْماً، أَوْ فِي إِحْنَاءِ رَأْسِهِ كَالْقَصَبَةِ، أَوِ افْتِرَاشِ الْمِسْحِ وَالرَّمَادِ؟ أَتَدْعُو هَذَا صَوْماً مَقْبُولاً لَدَى الرَّبِّ؟ 6أَلَيْسَ الصَّوْمُ الَّذِي أَخْتَارُهُ يَكُونُ فِي فَكِّ قُيُودِ الشَّرِّ، وَحَلِّ عُقَدِ النِّيرِ، وَإِطْلاقِ سَرَاحِ الْمُتَضَايِقِينَ، وَتَحْطِيمِ كُلِّ نِيرٍ؟ 7أَلا يَكُونُ فِي مُشَاطَرَةِ خُبْزِكَ مَعَ الْجَائِعِ، وَإِيْوَاءِ الْفَقِيرِ الْمُتَشَرِّدِ فِي بَيْتِكَ، وَكُسْوَةِ الْعُرْيَانِ الَّذِي تَلْتَقِيهِ، وَعَدَمِ التَّغَاضِي عَنْ قَرِيبِكَ الْبَائِسِ؟

8عِنْدَئِذٍ يَشِعُّ نُورُكَ كَالصَّبَاحِ، وَتُزْهِرُ عَافِيَتُكَ سَرِيعاً، وَيَتَقَدَّمُكَ بِرُّكَ، وَيَحْرُسُ مَجْدُ الرَّبِّ مُؤَخَّرَةَ سَاقَتِكَ. 9عِنْدَئِذٍ تَدْعُو فَيَسْتَجِيبُ الرَّبُّ. تَسْتَغِيثُ فَيَقُولُ هَا أَنَا. إِنْ أَزَلْتَ مِنْ وَسَطِ بَيْتِكَ النِّيرَ، وَالإِيمَاءَ بِالأُصْبُعِ احْتِقَاراً، وَالنُّطْقَ بِالشَّرِّ، 10إِن بَذَلْتَ نَفْسَكَ لِلْجَائِعِ، وَأَشْبَعْتَ حَاجَةَ الذَّلِيلِ، فَإِنَّ نُورَكَ يُشْرِقُ فِي الظُّلْمَةِ، وَلَيْلَكَ الدَّامِسَ يُصْبِحُ كَالظُّهْرِ، 11وَيَهْدِيكَ الرَّبُّ دَائِماً وَيَسُدُّ حَاجَتَكَ حَتَّى فِي زَمَنِ الْقَحْطِ وَالأَرْضِ الْمُجْدِبَةِ، فَيُقَوِّي عِظَامَكَ فَتُصْبِحُ كَرَوْضَةٍ مَرْوِيَّةٍ، وَكَجَدْوَلِ مَاءٍ لَا يَنْقَطِعُ، 12وَيَبْنِي أَوْلادُكَ الْخَرَائِبَ الْقَدِيمَةَ وَيُقِيمُونَ أَسَاسَاتِهَا، وَيُسَمُّونَ بَعْدَ ذَلِكَ الشَّعْبَ الَّذِي بَنَى أَسْوَارَهُ وَرَمَّمَ أَحْيَاءَ مُدُنِهِ.

13إِنْ كَفَفْتَ قَدَمَكَ عَنْ نَقْضِ يَوْمِ السَّبْتِ، وَعَنِ السَّعْيِ وَرَاءَ مَرَامِكَ فِي يَوْمِي الْمُقَدَّسِ، وَدَعَوْتَ يَوْمَ السَّبْتِ يَوْمَ مَسَرَّةٍ لِلرَّبِّ، وَجَعَلْتَهُ يَوْماً مُكَرَّماً لِلهِ. إِنْ أَكْرَمْتَهُ وَلَمْ تَسْلُكْ حَسَبَ أَهْوَائِكَ أَوْ تَلْتَمِسْ قَضَاءَ مَصَالِحِكَ، أَوْ تُنْفِقْهُ فِي لَغْوِ الْكَلامِ، 14عِنْدَئِذٍ تَبْتَهِجُ بِالرَّبِّ، وَأَجْعَلُكَ تَمْتَطِي مُرْتَفَعَاتِ الأَرْضِ، وَأُنْعِمُ عَلَيْكَ بِمِيرَاثِ يَعْقُوبَ أَبِيكَ، لأَنَّ فَمَ الرَّبِّ قَدْ تَكَلَّمَ.