Исаия 3 – CARS & BDS

Священное Писание

Исаия 3:1-25

Суд над Иерусалимом и Иудеей

1Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил,

отнимет у Иерусалима и Иудеи

подпору и опору:

весь запас хлеба и весь запас воды,

2храбреца и воина,

судью и пророка,

гадателя и старейшину,

3военачальника и знатного человека,

советника, умелого ремесленника3:3 Или: «чародея». и искусного заклинателя.

4Я поставлю вождями над ними юнцов,

ими будут править дети.

5Люди будут притеснять друг друга –

один другого, ближний ближнего.

Молодые будут наглы со старыми,

простолюдины – со знатными.

6Человек ухватится за своего брата

в доме своего отца и скажет:

– У тебя есть плащ, будь нашим вождём;

правь этой грудой развалин!

7Но он воскликнет в тот день:

– Не могу помочь!

Ни пищи, ни одежды нет в моём доме;

не делайте меня вождём народа.

8Иерусалим шатается,

Иудея падает.

Их слова и дела – против Вечного;

они восстают против Его славного присутствия.

9Выражение их лиц обличает их;

они хвалятся своим грехом, как жители Содома,

не таят его.

Горе им!

Они сами навели на себя беду.

10Скажите праведным, что они счастливы,

потому что отведают плод своих дел.

11Горе нечестивым! Они несчастны.

Им воздастся за дела их рук.

12Мой народ притесняют дети,

им правят женщины.

О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути,

увели по ложной дороге.

13Вечный встаёт на суд,

поднимается судить народы.

14Вечный начинает тяжбу

со старейшинами и вождями Своего народа:

– Это вы погубили Мой виноградник3:14 Виноградник – олицетворение Исраила (см. 5:1-7).;

в ваших домах – то, что отняли у бедных.

15Что вы притесняете Мой народ

и угнетаете бедных? –

возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил.

16Вечный говорит:

– Женщины Иерусалима3:16 Букв.: «Сиона»; также в ст. 17. надменны,

ходят, высоко задрав нос,

соблазняют глазами,

семенят ногами,

позванивая своими украшениями на лодыжках.

17Поэтому Владыка поразит язвами головы женщин Иерусалима;

Вечный оголит их темя3:17 Или: «обнажит их срамные места»..

18В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы3:18 Археологи нашли на Ближнем Востоке древние украшения в форме полумесяца. Их носили женщины и цари (см. Суд. 8:26), ими наряжали верблюдов (см. Суд. 8:21). В древности для многих женщин эти изделия служили не только украшением, но и, как они верили под влиянием язычества, приносили им плодовитость. Кроме того, и мужчины, и женщины носили их как оберег от сглаза, что указывает на недостаток их веры в защиту Всевышнего, и поэтому они запрещаются Священным Писанием (см. Нач. 35:4 со сноской)., 19серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты, 20перстни и кольца для носа, 21изящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки, 22зеркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали.

23Вместо благовония будет смрад;

вместо пояса – верёвка;

вместо изящной причёски – плешь;

вместо богатой одежды – рубище;

вместо красоты – клеймо.

24Мужчины твои погибнут от меча,

твои воины падут в битве.

25Ворота столицы будут плакать и сетовать;

опустошённая сядет она на землю.

La Bible du Semeur

Esaïe 3:1-26

Jugement sur Jérusalem et Juda

1Voici que l’Eternel,

le Seigneur des armées célestes,

va vous priver, Jérusalem, ╵et toi, royaume de Juda,

de tout ce qui vous sert d’appui :

il vous enlèvera ╵toutes vos réserves de pain

et toutes vos réserves d’eau,

2les hommes forts et les guerriers,

les juges, les prophètes,

les devins et les dirigeants,

3les capitaines, et les dignitaires,

les conseillers, les artisans habiles,

les spécialistes de magie,

4et je vous donnerai ╵des enfants comme chefs

et des gamins ╵qui régneront sur vous.

5On se maltraitera l’un l’autre,

compagnon contre compagnon, ╵au sein du peuple,

les jeunes gens se dresseront ╵contre les gens âgés,

les gens de rien ╵contre les dignitaires.

6Un homme empoignera son frère

dans sa famille et lui dira :

« Toi qui as un habit, ╵tu seras notre chef,

prends cette maison chancelante ╵sous ton autorité ! »

7Mais alors l’autre s’écriera :

« Je ne suis pas un médecin,

je n’ai dans ma maison ╵ni pain ni vêtement.

Ne faites pas de moi ╵un chef du peuple ! »

8Jérusalem chancelle,

et Juda est tombé,

parce qu’ils se révoltent ╵contre la gloire ╵de l’Eternel

par leurs paroles ╵et leurs actions ╵à son égard.

9L’aspect de leur visage ╵a témoigné contre eux.

Ils publient leurs péchés ╵comme le fit Sodome,

ils ne s’en cachent pas.

Malheur à eux !

Car ils préparent ╵le malheur pour eux-mêmes.

10Proclamez donc au juste ╵qu’il aura du bonheur,

car il profitera ╵du fruit de ses actions.

11Mais, malheur au méchant,

cela tournera mal pour lui :

il lui sera rendu ╵selon ce qu’il a fait.

12Mon peuple est opprimé ╵par de jeunes enfants,

des femmes le dominent.

Tous ceux qui te dirigent, ╵ô toi, mon peuple, ╵ne font que t’égarer.

Ils embrouillent la route ╵que tu dois emprunter.

13L’Eternel s’est levé, ╵il intente un procès,

il se tient là, ╵prêt à juger son peuple3.13 D’après l’ancienne version grecque, la version syriaque et le targoum. Le texte hébreu traditionnel a : les peuples..

14Il traduit en justice

les responsables de son peuple ╵avec ses dirigeants :

Vous avez dévasté la vigne.

Vous avez entassé ╵dans vos maisons ╵ce que vous avez pris aux pauvres.

15Pourquoi donc ╵écrasez-vous mon peuple

et foulez-vous aux pieds ╵la dignité du pauvre ?

c’est l’Eternel qui le demande, ╵le Seigneur des armées célestes.

Sur les femmes de Jérusalem

16L’Eternel dit encore : ╵Les filles de Sion ╵se sont enorgueillies,

regardez-les qui marchent ╵en redressant la tête,

le regard provocant ;

elles s’avancent ╵à petits pas,

en faisant résonner ╵les anneaux de leurs pieds.

17L’Eternel rendra chauve ╵le sommet de la tête ╵des filles de Sion

et le mettra à nu.

18En ce jour-là, le Seigneur les dépouillera de leurs parures : les anneaux des chevilles, les bijoux luxueux, en formes de soleil et de croissant3.18 La traduction des objets énumérés dans les v. 18-23 n’est pas toujours certaine., 19les pendentifs, les bracelets, les voiles, 20les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les flacons de parfum, les amulettes, 21les bagues, les anneaux du nez, 22les toilettes de fête et les amples tuniques, les manteaux, les sacoches, 23les miroirs, les fines mousselines, les bandeaux et les châles.

24Il adviendra, ╵qu’au lieu de leurs parfums, ╵ce sera la mauvaise odeur ╵émanant de la pourriture ;

au lieu de leurs ceintures, ╵ce sera une corde ;

au lieu de leurs cheveux ╵artistement tressés, ╵ce sera une tête chauve ;

au lieu de linge fin, ╵un habit de toile de sac ;

au lieu de la beauté, ╵une marque infamante3.24 Le texte hébreu de Qumrân a : l’humiliation..

25Tes soldats tomberont ╵sous les coups de l’épée

et tes vaillants guerriers ╵mourront dans la bataille.

26Les portes de Sion, ╵ce jour-là, gémiront ╵et seront dans le deuil.

La ville dévastée ╵restera assise par terre.