Исаия 24 – CARS & PCB

Священное Писание

Исаия 24:1-23

Суд над миром

1Вот Вечный опустошает землю

и разоряет её;

Он искажает её лицо

и рассеивает её обитателей.

2Что будет с народом, то и со священнослужителем;

что со слугой, то и с господином;

что со служанкой, то и с госпожой;

что с покупателем, то и с продавцом;

что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;

что с должником, то и с ростовщиком.

3Земля будет совершенно опустошена

и до конца разграблена.

Это сказал Вечный.

4Земля высыхает и увядает,

мир угасает и увядает,

угасают и правители земли.

5Земля осквернена её жителями;

они попирали законы,

преступали установления

и нарушили вечное священное соглашение.

6За это землю пожирает проклятие –

жители её несут наказание.

За это сожжены жители земли,

и людей осталось немного.

7Высыхает вино, увядает лоза;

все весёлые сердцем стонут.

8Смолкли весёлые бубны,

прервался шум ликующих,

смолкла весёлая арфа.

9Не пьют больше вина, не поют песен;

горек вкус пива для пьющих.

10Разрушенный город опустел;

все дома заперты – не войти.

11На улицах плач – не сыскать вина;

омрачилась всякая радость,

изгнано всё веселье земное.

12Город оставлен в развалинах,

ворота его разбиты вдребезги.

13Как при околачивании маслины

или после сбора винограда

остаётся лишь немного ягод,

так же будет и среди народов

по всей земле.

14Выжившие возвышают свои голоса,

кричат от радости;

с запада возвещают величие Вечного.

15Итак, славьте Вечного на востоке,

возносите имя Вечного, Бога Исраила,

на морских островах.

16С краёв земли слышим мы песни хвалы:

«Слава Праведному!»

Но я сказал:

– Я пропал! Я пропал!

Горе мне!

Предатели предают!

Предательски предают предатели!

17Ужас, яма и западня тебе,

житель земли.

18Всякий, кто побежит при крике ужаса,

упадёт в яму,

а всякий, кто выберется из ямы,

попадёт в западню.

Отворились небесные окна,

дрогнули основания земли.

19Земля рушится,

земля раскалывается,

земля сильно дрожит.

20Шатается земля, как пьяная,

качается, как хижина на ветру;

тяготит её отступничество –

она упадёт и уже не встанет.

21В тот день Вечный накажет

воинство небесное на небесах

и царей земных на земле.

22Они будут собраны вместе,

словно узники в темнице подземной;

они будут заперты в темнице

и наказаны24:22 Или: «но будут освобождены». через много дней.

23И смутится луна, и устыдится солнце,

когда воцарится Вечный, Повелитель Сил,

на горе Сион и в Иерусалиме

и перед его старейшинами явит Свою славу.

Persian Contemporary Bible

اشعيا 24:1-23

خداوند زمين را ويران می‌كند

1خداوند زمين را ويران و متروک خواهد كرد؛ پوسته‌اش را خراب كرده، ساكنانش را پراكنده خواهد ساخت. 2همه به يک سرنوشت دچار خواهند شد: كاهن و غيركاهن، نوكر و ارباب، كنيز و خاتون، خريدار و فروشنده، قرض دهنده و قرض گيرنده، برنده و بازنده. 3زمين به کلی خالی و غارت خواهد شد. اين را خداوند فرموده است.

4زمين خشک و پژمرده می‌شود و بلنديهای آن پست می‌گردد. 5مردم روی زمين از احكام و اوامر خدا سرپيچی كرده، عهد جاودانی او را شكسته‌اند؛ 6بنابراين جهان دچار لعنت شده است. ساكنان آن تاوان گناهان خود را پس می‌دهند. زمين سوخته و عده كمی از مردم باقی مانده‌اند. 7محصول انگور كم شده و شراب ناياب گرديده است. آنانی كه شاد بودند اكنون غمگينند. 8ديگر نوای دلنشين دف و چنگ شنيده نمی‌شود. آن روزهای خوش به سر آمده است. 9ديگر بزم می و مطرب وجود ندارد و شراب به كام نوشندگانش تلخ است. 10در شهر هرج و مرج است و مردم درِ خانهٔ خود را محكم می‌بندند تا كسی وارد نشود. 11در كوچه‌ها فرياد آنانی به گوش می‌رسد كه به دنبال شراب می‌گردند. شاديها از بين رفته و خوشيها از روی زمين رخت بربسته است. 12شهر ويران گشته و دروازه‌هايش شكسته شده و از بين رفته‌اند. 13در تمام ممالک دنيا اين اتفاق خواهد افتاد. دنيا مانند درخت زيتونی خواهد بود كه تكانيده شده باشد، و يا خوشهٔ انگوری كه ميوه‌اش را چيده باشند.

14كسانی كه باقی بمانند از شادی فرياد خواهند زد و آواز خواهند خواند. آنان كه در غرب هستند بزرگی خداوند را خواهند ستود. 15و آنانی كه در شرق هستند او را سپاس خواهند گفت. ساكنان جزاير نيز خداوند، خدای اسرائيل را پرستش خواهند كرد 16و از سرزمينهای دور دست صدای مردم را خواهيم شنيد كه در وصف خدای عادل سرود می‌خوانند.

اما افسوس! افسوس كه بدكاران و خيانت‌پیشگان به شرارت خود ادامه می‌دهند. اين مرا غمگين و نااميد می‌كند. 17ای مردم دنيا بدانيد كه ترس و گودال و دام در انتظار شماست. 18اگر از ترس فرار كنيد در گودال خواهيد افتاد، و اگر از گودال بيرون بياييد در دام گرفتار خواهيد شد. از آسمان به شدت باران خواهد باريد و اساس زمين تكان خواهد خورد. 19زمين در هم خواهد شكست و خرد شده، از هم خواهد پاشيد. 20زمين مانند مستی است كه افتان و خيزان راه می‌رود و مثل خيمه‌ای است كه در برابر طوفان تكان می‌خورد. دنيا زير بار گناهش خم شده و يک روز خواهد افتاد و ديگر برنخواهد خاست.

21در آن روز، خداوند نيروهايی را كه در آسمان هستند و قدرتمندانی را كه بر زمين حكومت می‌كنند مجازات خواهد كرد. 22آنان مانند اسيرانی كه در سياهچال زندانی هستند نگه داری خواهند شد تا روز محاكمه فرا رسد. 23ماه تاريک خواهد شد و خورشيد ديگر نور نخواهد داد، زيرا خداوند قادر متعال سلطنت خواهد كرد. او بر كوه صهيون جلوس فرموده، در اورشليم حكومت خواهد كرد و رهبران دنيا شكوه و جلال او را خواهند ديد.