Исаия 19 – CARS & VCB

Священное Писание

Исаия 19:1-25

Пророчество о Египте

1Пророчество о Египте.

Вот Вечный восседает на быстром облаке

и несётся в Египет.

Истуканы Египта пред Ним дрожат,

и сердца египтян трепещут.

2– Я подниму египтян на египтян –

брат будет сражаться с братом,

друг – с другом,

город – с городом,

царство – с царством.

3Египтяне падут духом,

и Я расстрою их замыслы.

Они станут вопрошать идолов и духов мёртвых,

вызывателей умерших и чародеев.

4Я предам египтян во власть жестокого господина,

и безжалостный царь будет править ими, –

возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил.

5Воды Нила иссохнут,

пересохнет русло и станет сушей.

6Каналы начнут испускать зловоние,

потоки Египта обмелеют и пересохнут.

Выгорят и тростник, и камыш,

7и другие растения на берегах Нила.

Всякое засеянное поле у Нила засохнет,

будет развеяно и исчезнет.

8Рыбаки будут стенать,

все забрасывающие в Нил крючки заплачут,

бросающие в воду сети впадут в уныние.

9Обрабатывающие лён придут в отчаяние,

ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду19:9 Для выращивания льна нужно обилие воды..

10Делающие одежду будут удручены,

и все работающие за плату падут духом.

11Совсем обезумели правители Цоана;

мудрые советники фараона подают глупые советы.

Как вы скажете фараону:

«Я один из мудрецов,

я потомок древних царей»?

12Где теперь твои мудрецы?

Пусть покажут тебе, пусть откроют,

что Вечный, Повелитель Сил, определил Египту.

13Обезумели правители Цоана,

в заблуждении правители Мемфиса19:13 Букв.: «Нофа».,

главы Египта сбили его с пути.

14Вечный излил на них дух замешательства;

они совращают Египет во всех его делах:

шатается он, как пьяный,

ходящий по собственной блевоте.

15Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник19:15 Здесь имеются в виду разные социальные группы (см. 9:14-15).

ничего не могут сделать для Египта.

16В тот день египтяне станут как женщины – задрожат они от страха перед поднятой рукой Вечного, Повелителя Сил. 17И земля иудейская наведёт на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за того, что определил о них Вечный, Повелитель Сил.

18В тот день пять египетских городов будут говорить на языке исраильтян19:18 Букв.: «хананеев». и клясться в верности Вечному, Повелителю Сил. Один из них будет назван Городом Солнца19:18 То есть Гелиополь. Или: «Город Разрушения»..

19В тот день жертвенник Вечному будет посередине Египта и памятный знак Вечному – на его границе. 20Это будет знамением и свидетельством о Вечном, Повелителе Сил, в земле Египта. Когда они воззовут к Вечному из-за своих притеснителей, Он пошлёт им Спасителя, Который их защитит и избавит. 21Так Вечный откроется египтянам, и в тот день они познают Вечного. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Вечному обеты и исполнять их. 22Вечный поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Вечному, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.

23В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне – в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.

24В тот день Исраил будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли. 25Вечный, Повелитель Сил, благословит их, сказав: «Благословен Египет – Мой народ, и Ассирия – дело Моих рук, и Исраил – Моё наследие».

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 19:1-25

Lời Tiên Tri về Ai Cập

1Đây là lời tiên tri về Ai Cập:

Hãy xem! Chúa Hằng Hữu ngự trên đám mây,

bay nhanh đến Ai Cập.

Các thần tượng Ai Cập sẽ run rẩy.

Lòng người Ai Cập tan ra như nước.

2“Ta sẽ khiến người Ai Cập chống người Ai Cập—

anh em đánh nhau,

láng giềng nghịch thù nhau,

thành này chống thành kia,

làng này đánh làng khác.

3Người Ai Cập sẽ mất hết tinh thần,

Ta sẽ phá hỏng mưu lược của chúng.

Chúng sẽ đi cầu các thần tượng,

cầu hồn người chết,

cầu đồng cốt và thầy pháp.

4Ta sẽ nộp người Ai Cập vào tay các bạo chúa,

và một vua hung ác sẽ cai trị chúng.”

Chúa là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã phán vậy.

5Nước sông Nin sẽ cạn.

Các ruộng bờ sẽ cạn nứt và khô.

6Các con kinh của sông Nin sẽ khô rặc,

các suối của Ai Cập sẽ hôi thối

và lau sậy héo hắt.

7Cây cỏ dọc bờ sông

và tất cả ruộng đồng dọc theo sông

sẽ khô héo và thổi bay đi không còn gì.

8Các ngư phủ sẽ than van vì không có việc làm.

Những người bắt cá bằng cần câu tại sông Nin sẽ than khóc,

và những người bắt cá bằng lưới sẽ nản lòng.

9Không có gai cho người lấy sợi,

và không có chỉ cho thợ dệt.

10Họ sẽ sống trong tuyệt vọng,

và tất cả nhân công sẽ đau buồn.

11Các nhà lãnh đạo ở Xô-an thật dại dột!

Các cố vấn khôn ngoan nhất của vua Ai Cập chỉ đưa lời ngu dại và sai trái.

Sao họ vẫn khoác lác với Pha-ra-ôn về sự khôn ngoan mình?

Sao họ còn khoe khoang rằng mình là con cháu của vua chúa thời xưa?

12Các quân sư khôn ngoan của Ai Cập đâu rồi?

Hãy để chúng nói về những chương trình của Đức Chúa Trời,

và thử đoán xem Chúa Hằng Hữu Vạn Quân dự định làm gì tại Ai Cập.

13Các quan chức của Xô-an đã trở nên ngu dại.

Các quan chức của Nốp đã bị đánh lừa.

Những lãnh đạo của dân chúng đã hướng dẫn Ai Cập vào con đường lầm lạc.

14Chúa Hằng Hữu đổ lên họ tinh thần đảo điên,

vì vậy mọi kiến nghị của họ đề sai trật.

Chúng khiến Ai Cập chao đảo

như người say vừa mửa vừa đi xiêu vẹo.

15Ai Cập không còn làm được gì cả.

Tất cả đều không giúp được—

từ đầu đến đuôi,

từ người cao quý đến người hèn mọn.

16Trong ngày ấy người Ai Cập sẽ yếu ớt như phụ nữ. Họ run rẩy khiếp sợ trước bàn tay đoán phạt của Chúa Hằng Hữu Vạn Quân. 17Chỉ vừa nói đến tên của Ít-ra-ên thì ai cũng sợ hãi, vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã dự định phạt họ như thế.

18Trong ngày ấy, năm thành của Ai Cập sẽ theo Chúa Hằng Hữu Vạn Quân. Họ sẽ nói tiếng Hê-bơ-rơ, là ngôn ngữ của Ca-na-an. Một trong những thành này sẽ được gọi là Thành Mặt Trời.

19Lúc ấy, người ta sẽ lập một bàn thờ cho Chúa Hằng Hữu giữa đất nước Ai Cập, và dựng một trụ tháp cho Ngài tại biên giới. 20Đó là dấu hiệu chứng tỏ người Ai Cập đã thờ Chúa Hằng Hữu Vạn Quân giữa đất nước mình. Khi dân chúng kêu cầu Chúa Hằng Hữu giúp chống lại quân xâm lăng áp bức, Chúa sẽ sai một vị cứu tinh vĩ đại đến giải cứu họ. 21Ngày ấy, Chúa Hằng Hữu sẽ cho Ai Cập biết Ngài. Phải, người Ai Cập sẽ nhìn biết Chúa Hằng Hữu, dâng sinh tế và lễ vật lên Ngài. Họ sẽ thề với Chúa Hằng Hữu và sẽ giữ đúng lời hứa nguyện. 22Chúa Hằng Hữu sẽ đánh Ai Cập, nhưng sẽ chữa lành thương tích. Người Ai Cập sẽ quay về với Chúa. Chúa sẽ nghe lời họ khẩn cầu và chữa lành cho họ.

23Trong ngày ấy, sẽ có một thông lộ nối liền Ai Cập với A-sy-ri.19:23 I-rắc Người Ai Cập và A-sy-ri sẽ đi thăm nhau, và cả hai cùng thờ phượng Đức Chúa Trời. 24Ngày ấy, Ít-ra-ên sẽ liên minh với họ. Cả ba nước hợp lại, và Ít-ra-ên sẽ đem phước lành cho họ. 25Vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân sẽ phán: “Phước cho Ai Cập, dân Ta. Phước cho A-sy-ri, công trình của tay Ta. Phước cho Ít-ra-ên, cơ nghiệp Ta!”