Надел Иуды
(Суд. 1:11-15)
1Жребий рода Иуды, по кланам, простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
2Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Мёртвого моря15:2 Букв.: «Солёного моря», также в ст. 5 и 18:19., 3проходила южнее Скорпионовой возвышенности15:3 Или: «возвышенности Акраббим»., продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадеш-Барни. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Карке. 4Далее она проходила Ацмон, выходила к речке на границе Египта и оканчивалась у моря. Вот их южная граница.
5Восточная граница – это Мёртвое море до устья Иордана.
Северная граница начиналась от залива в море при устье Иордана, 6поднималась к Бет-Хогле и продолжалась севернее Бет-Аравы до камня Бохана, сына Рувима. 7Затем граница поднималась к Девиру из долины Ахор и поворачивала на север к Гилгалу, что напротив возвышенности Адуммим к югу от реки. Она тянулась к водам Ен-Шемеша и заканчивалась у Ен-Рогела. 8Затем она поднималась к долине Бен-Гинном по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаим. 9С вершины горы граница тянулась к источнику Нефтоах, оттуда – к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кириат-Иеариму). 10Затем она поворачивала к западу от Баалы к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иеарим (то есть Кесалон), спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну. 11Она шла к северному склону Экрона, поворачивала к Шиккерону, проходила к горе Баала, достигала Иавнеила и заканчивалась у моря.
12Западная граница – это побережье Средиземного моря15:12 Букв.: «Великого моря», также в ст. 47..
Таковы границы вокруг народа Иудеи по его кланам.
13По повелению Вечного Иешуа дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иудеи – Кириат-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Анака.) 14Из Хеврона Халев прогнал трёх анакитов – Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. 15Оттуда он пошёл на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер).
16Халев сказал:
– Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.
17Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.
18Однажды, по дороге к отцу, она получила разрешение Отниила попросить у её отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил её:
– Чего ты хочешь?
19Она ответила:
– Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве – так дай мне и источники воды.
И Халев дал ей верхние и нижние источники.
20Вот надел рода Иуды по их кланам:
21Города рода Иуды на самом юге, в Негеве по направлению к границе Эдома:
Кавцеил, Едер, Иагур, 22Кина, Димона, Адада, 23Кедеш, Хацор, Итнан, 24Зиф, Телем, Беалот, 25Хацор-Хадатта, Кериот-Хецрон (то есть Хацор), 26Амам, Шема, Молада, 27Хацар-Гадда, Хешмон, Бет-Пелет, 28Хацар-Шуал, Беэр-Шева, Бизиотия, 29Баала, Иим, Эцем, 30Элтолад, Кесил, Хорма, 31Циклаг, Мадманна, Сансанна, 32Леваот, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями15:21-32 То, что число городов в списке превышает двадцать девять, может иметь два объяснения: 1) возможно некоторые города были добавлены в список позже; 2) в тексте стоит число двадцать девять, так как семь из перечисленных городов позднее были отданы роду Шимона (см. 19:1-7)..
33В западных предгорьях:
Эштаол, Цора, Ашна, 34Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Энам, 35Иармут, Адуллам, Сохо, Азека, 36Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями.
37Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, 38Дилеан, Мицпа, Иоктеил, 39Лахиш, Боцкат, Эглон, 40Каббон, Лахмас, Китлиш, 41Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Македда – шестнадцать городов с окрестными поселениями.
42Ливна, Этер, Ашан, 43Ифтах, Ашна, Нецив, 44Кейла, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
45Экрон с окрестными селениями и посёлками; 46к западу от Экрона – всё, что рядом с Ашдодом с окрестными поселениями; 47Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.
48В нагорьях:
Шамир, Иаттир, Сохо, 49Данна, Кириат-Санна (то есть Девир), 50Анав, Эштемоа, Аним, 51Гошен, Холон и Гило – одиннадцать городов с окрестными поселениями.
52Арав, Дума, Эшан, 53Ианим, Бет-Таппуах, Афека, 54Хумта, Кириат-Арба (то есть Хеврон) и Циор – девять городов с окрестными поселениями.
55Маон, Кармил, Зиф, Ютта, 56Изреель, Иокдеам, Заноах, 57Каин, Гива и Тимна – десять городов с окрестными поселениями.
58Халхул, Бет-Цур, Гедор, 59Маарат, Бет-Анот и Элтекон – шесть городов с окрестными поселениями15:59 В древнем переводе список продолжается: «Текоа, Ефрафа (то есть Вифлеем), Пеор, Етам, Кулон, Татам, Шореш, Керем, Галлим, Бет-Эр и Манахат – одиннадцать городов с окрестными поселениями»..
60Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями.
61В пустыне:
Бет-Арава, Миддин, Секаха, 62Нившан, Ир-Мелах («город соли») и Ен-Геди – шесть городов с окрестными поселениями.
63Но Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. До сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.
زمين قبيلهٔ يهودا
1اين است زمينی كه به حكم قرعه به خاندانهای قبيلهٔ يهودا داده شد:
اين زمين در جنوب به منتهی اليه جنوبی بيابان صين میرسيد و در آنجا با ادوم هم مرز میشد. 2-4اين مرز جنوبی از جنوب دريای مرده شروع میشد و از جنوب «گردنهٔ عقربها» گذشته، به سوی بيابان صين پيش میرفت. از آنجا به جنوب قادش برنيع میرسيد و سپس از حصرون گذشته، به طرف ادار بالا میرفت و به طرف قَرقَع برمیگشت و به عصمون میرسيد، بعد دره مصر را طی كرده، به دريای مديترانه ختم میشد.
5مرز شرقی آن از جنوب دريای مرده شروع میشد و تا شمال دريا يعنی جايی كه رود اردن در آن میريزد، امتداد میيافت.
از آنجا مرز شمالی شروع میشد و 6تا بيتحجله امتداد میيافت و به طرف شمال وادی اردن تا «سنگ بوهَن» (بوهَن پسر رئوبين بود) پيش میرفت. 7در آنجا از ميان درهٔ عخور گذشته، به دبير میرسيد. بعد به سمت شمال، به سوی جلجال مقابل گردنهٔ ادوميم در طرف جنوبی درهٔ عخور برمیگشت. از آنجا به طرف چشمههای عين شمس پيش میرفت و به عين روجل میرسيد. 8سپس از درهٔ هنوم كه در امتداد دامنهٔ جنوبی شهر يبوسی (يعنی اورشليم) قرار دارد، بالا میرفت و از آنجا به بالای تپهای كه در سمت غربی درهٔ هنوم و در انتهای شمالی درهٔ رفائيم است، پيش میرفت. 9از آنجا به چشمههای نفتوح كشيده شده، به شهرهای نزديک كوه عفرون میرسيد و تا بعله (قريه يعاريم) امتداد میيافت. 10سپس از بعله به طرف مغرب به كوه سعير برمیگشت و در امتداد دامنهٔ شمالی كوه يعاريم (كه كسالون باشد) پيش میرفت و به طرف بيتشمس سرازير شده، از تمنه میگذشت. 11بعد به دامنهٔ شمالی عقرون میرسيد و تا شكرون كشيده میشد و از كوه بعله گذشته به يبنئيل میرسيد و سرانجام به دريای مديترانه ختم میشد.
12مرز غربی، ساحل دريای مديترانه بود.
خاندانهای قبيلهٔ يهودا در داخل اين مرزها زندگی میكردند.
زمينی كه به خاندان كاليب داده شد
(داوران 1:11-15)
13خداوند به يوشع دستور داد كه قسمتی از زمين يهودا را به كاليب (پسر يفنه) ببخشد. برحسب اين دستور، قريهٔ اربع كه نام ديگر آن حبرون بود به او داده شد. (اربع نام پدر عناق بود.) 14كاليب، طايفههای شيشای، اخيمان و تَلَمای را كه از نسل عناق بودند از آنجا بيرون راند. 15سپس با مردم شهر دبير (كه قبلاً قريه سفر ناميده میشد) جنگيد.
16كاليب به افراد خود گفت: «هر كه برود و قريه سفر را تصرف نمايد، دخترم عكسه را به او به زنی خواهم داد.» 17عُتنئيل (پسر قناز) برادرزادهٔ كاليب، شهر را تصرف نمود و كاليب عكسه را به او به زنی داد. 18عتنئيل وقتی عكسه را به خانهٔ خود میبرد، او را ترغيب نمود تا از پدرش قطعه زمينی بخواهد. عكسه از الاغش پياده شد تا در اين باره با پدرش كاليب صحبت كند. كاليب از او پرسيد: «چه میخواهی؟» 19عكسه گفت: «يک هديهٔ ديگر هم به من بده! چون آن زمينی كه به من دادهای، زمين بیآبی است. يک قطعه زمين كه چشمه در آن باشد به من بده.» پس كاليب چشمههای بالا و پايين را به او بخشيد.
شهرهای يهودا
20سرزمينی كه به قبيلهٔ يهودا تعلق گرفت شامل شهرهای زير بود.
21شهرهايی كه در امتداد مرزهای ادوم در دشت نگب واقع شده بودند و عبارت بودند از:
قبصئيل، عيدر، ياجور، 22قينه، ديمونه، عدعده، 23قادش، حاصور، يتنان، 24زيف، طالم، بعلوت، 25حاصور حَدَته، قريوت حصرون (يا حاصور)، 26اَمام، شماع، مولاده، 27حَصَر جده، حشمون، بيتفالط، 28حصرشوعال، بئرشبع، بزيوتيه، 29بعاله، عييم، عاصم، 30التولد، كسيل، حرمه، 31صقلغ، مدمنه، سنسنه، 32لباوت، سلخيم، عين و رمون، جمعاً بيست و نه شهر با روستاهای اطراف.
33شهرهايی كه در دشتها واقع شده بودند و عبارت بودند از:
اِشتائُل، صَرعه، اشنه، 34زانوح، عينجنيم، تفوح، عينام، 35يرموت، عدلام، سوكوه، عزيقه، 36شعرايم، عديتايم، جديره و جديرتايم، جمعاً چهارده شهر با روستاهای اطراف.
37صنان، حداشاه، مجدل جاد، 38دلعان، مصفه، يُقتئيل، 39لاخيش، بُصقه، عجلون، 40كبون، لحمان، كتليش، 41جديروت، بيتداجون، نعمه و مقيده جمعاً شانزده شهر با روستاهای اطراف.
42لبنه، عاتر، عاشان، 43يفتاح، اشنه، نصيب، 44قعيله، اكزيب و مريشه جمعاً نه شهر با روستاهای اطراف.
45همچنين تمام شهرها و روستاهای ناحيه عقرون جزو ملک قبيلهٔ يهودا بود. 46مرز آن از عقرون تا دريای مديترانه بود و شهرهايی كه اطراف اشدود واقع شده بودند با روستاهای مجاور جزو زمين يهودا به شمار میآمدند. 47و نيز خود شهر اشدود و غزه با آبادیهای اطراف آنها و تمام شهرهای كنار دريای مديترانه تا درهٔ مصر جزو ملک يهودا بودند.
48شهرهايی كه در نواحی كوهستانی قرار داشتند و عبارت بودند از:
شامير، يتير، سوكوه، 49دنه، قريه سنه (يا دبير)، 50عناب، اشتموع، عانيم، 51جوشن، حولون و جيلوه، جمعاً يازده شهر با روستاهای اطراف.
52اراب، دومه، اشعان، 53يانوم، بيتتفوح، افيقه، 54حُمطه، قريه اربع (حبرون) و صيعور، جمعاً نه شهر با روستاهای اطراف.
55معون، كرمل، زيف، يوطه، 56يزرعيل، يُقدعام، زانوح، 57قاين، جبعه و تِمنه جمعاً ده شهر با روستاهای اطراف.
58حلحول، بيتصور، جدور، 59معارات، بيتعنوت و التقون، جمعاً شش شهر با روستاهای اطراف.
60قريه بعل (قريه يعاريم) و رَبه جمعاً دو شهر با روستاهای اطراف.
61شهرهايی كه در بيابان واقع شده بودند و عبارت بودند از:
بيتعربه، مدين، سكاكه، 62نبشان، شهر نمک و عين جُدی، جمعاً شش شهر با روستاهای اطراف.
63اما مردم قبيلهٔ يهودا نتوانستند يبوسیها را كه در اورشليم زندگی میكردند بيرون كنند. پس آنها در اورشليم ماندند و هنوز هم در آنجا هستند و با مردم قبيلهٔ يهودا زندگی میكنند.