Иеремия 14 – CARS & NUB

Священное Писание

Иеремия 14:1-22

Пророчества во время засухи

1Вот что Вечный сказал Иеремии о засухе:

2– Плачет Иудея,

томятся её врата;

люди скорбно сидят на земле,

и воплем исходит Иерусалим.

3Знать посылает своих слуг за водой;

те приходят к колодцам

и не находят воды.

Несут пустые кувшины домой;

смущённые, обескураженные,

они покрывают свои головы.

4Трескается земля в стране,

поражённой бездождьем,

и земледельцы в смущении

покрывают свои головы.

5Даже лань бросает в поле своего новорождённого детёныша,

потому что не осталось травы.

6Дикие ослы, стоя на голых кряжах,

глотают воздух, словно шакалы;

их глаза потускнели,

потому что погибла зелень.

7– Наши грехи обличают нас, Вечный,

но сделай что-нибудь ради Своего имени!

Тяжко наше отступничество,

мы согрешили перед Тобой.

8Надежда Исраила,

Спаситель во время скорби,

почему же Ты в этой стране как чужак,

словно путник, свернувший с дороги переночевать?

9Почему Ты как оробевший человек,

точно могучий воин, бессильный спасти?

Вечный, Ты среди нас,

Твоё имя над нами провозглашено,

не оставляй нас!

10Так говорит Вечный об этом народе:

– Поистине, любят они бродить

и своих ног не удерживают.

За это Вечный не благоволит к ним;

Он вспомнит их беззакония

и накажет их за грехи.

11Вечный сказал мне:

– Не молись о благополучии этого народа. 12Пусть постятся, но Я не услышу их вопля; пусть возносят всесожжения и хлебные приношения, но Я не приму их. Да, Я погублю их мечом, голодом и мором.

13И тогда сказал я:

– Владыка Вечный, пророки твердят им: «Не увидите меча, и голода не будет, но нерушимый мир подарю Я вам в этом крае».

14И Вечный сказал мне:

– Пророки предрекают ложь от Моего имени. Я не посылал их, не давал им повелений и не говорил с ними. Они пророчествуют вам ложные видения, пустую ворожбу и мечты собственных сердец. 15Поэтому так говорю Я, Вечный, о тех, кто пророчествует от Моего имени: Я не посылал их, но они говорят: «Ни меча, ни голода не будет в этой стране». Эти самые пророки падут от меча и голода. 16А народ, которому они пророчествуют, будет размётан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жён, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили.

17Вот что скажи им:

– Пусть льются из моих глаз слёзы,

не переставая ни днём, ни ночью,

потому что девственная дочь – народ мой –

получила страшную рану,

сражена могучим ударом.

18В поле ли выйду –

там погибшие от меча,

войду ли в город –

там умирающие от голода.

И пророк, и священнослужитель бродят по земле,

не зная, что делают14:18 Или: «идут в землю, которую не знают»..

19Разве навек Ты отверг Иудею?

Разве опротивел Тебе Иерусалим?14:19 Букв.: «Сион».

Зачем Ты поразил нас так,

что нет для нас исцеления?

Ждём мы мира,

а ничего доброго нет;

ждём времени исцеления,

а вместо этого – ужасы.

20О Вечный, мы признаём нашу неправедность

и вину наших отцов;

мы согрешили перед Тобой.

21Не отвергай нас ради Своего имени;

не унижай престол Своей славы.

Вспомни и не расторгай

Своё соглашение с нами.

22Могут ли ничтожные идолы народов ниспослать дождь?

Может ли небо само пролиться ливнем?

Разве не от Тебя это, Вечный, Бог наш?

Мы надеемся лишь на Тебя,

так как Ты всё это творишь.

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 14:1-22

Den svåra torkan, klagan och bön

1Det här är Herrens ord till Jeremia om torkan:

2”Juda sörjer.

Dess stadsportar sjunker ihop,

de böjer sig sörjande mot jorden.

Ett klagorop stiger upp från Jerusalem.

3De mäktiga skickar sina tjänare

för att hämta vatten,

men när de kommer till dammarna

finner de inget vatten.

De kommer tillbaka med tomma kärl,

besvikna och nedstämda,

och täcker sina huvuden.

4Marken är sprucken

av brist på regn i landet.

Bönderna är besvikna

och täcker sina huvuden.

5Också hinden på fältet överger

sin nyfödda kalv

därför att det inte finns något gräs.

6Vildåsnorna står på de kala höjderna

och flämtar som schakaler.

Deras ögon är matta,

för det finns inget gräs.”

7Våra missgärningar vittnar mot oss,

men grip ändå in, Herre,

för ditt eget ryktes skull!

Många gånger har vi fallit

och syndat mot dig.

8Du Israels hopp,

dess räddare i tider av nöd,

varför är du som en främling i landet,

som en vandrare som bara stannar över natten?

9Varför står du som en handfallen,

som en krigare som inte kan rädda?

Herre, du finns ju mitt ibland oss,

och vi bär ditt namn.

Överge oss inte!

10Så säger Herren om detta folk:

”De älskar att vandra omkring,

de håller inte sina fötter i styr.

Därför accepterar Herren dem inte mer.

Han minns nu deras skuld

och ska straffa dem för deras synder.”

11Herren sa till mig: ”Be inte om något gott för det här folket. 12Även om de fastar, ska jag inte lyssna till deras rop. När de offrar brännoffer och matoffer kommer jag inte att ta emot dem. I stället ska jag göra slut på dem med svärd, hungersnöd och pest.”

13Då sa jag: ”Min Herre, Herre, profeterna säger till dem att inget svärd eller någon hungersnöd ska drabba dem, utan du kommer att ge dem bestående fred på denna plats.”

14Då sa Herren till mig: ”Profeterna profeterar lögner i mitt namn. Jag har inte sänt dem eller befallt dem att tala eller gett dem några budskap. De profeterar för er falska syner, meningslösa spådomar och sina egna påhitt. 15Därför säger Herren om dessa profeter, som profeterar i mitt namn fastän jag inte har sänt dem, de som säger att varken svärd eller hungersnöd ska drabba detta land: Genom svärd och hungersnöd kommer dessa profeter själva att gå under. 16De som de profeterade för ska bli liggande på Jerusalems gator som offer för svält och svärd, och ingen ska begrava dem, varken dem själva, deras hustrur, söner eller döttrar. Jag ska låta deras egen ondska drabba dem.

17Säg detta till dem:

’Natt och dag

strömmar tårar från mina ögon,

oupphörligt.

Mitt folk, min arma dotter,

har drabbats av ett förkrossande slag,

av ett helt obotligt sår.

18Om jag går ut på fälten

ser jag dem som fallit för svärd.

Kommer jag in i staden

ser jag svältens härjningar.

Även präster och profeter

irrar rådlösa omkring i landet.14:18 Grundtextens innebörd är osäker.’ ”

19Har du fullkomligt förkastat Juda?

Avskyr du Sion?

Varför har du slagit oss så

att inget helande finns?

Vi hoppas på fred,

men inget gott kommer,

på en tid av helande,

men det råder förskräckelse.

20Herre, vi bekänner vår ondska

och våra förfäders skuld.

Vi har syndat mot dig.

21För ditt eget namns skull,

förkasta oss inte!

Låt inte din härlighets tron bli vanärad.

Kom ihåg ditt förbund med oss

och bryt det inte!

22Vilka av de andra folkens meningslösa gudar

skulle kunna ge oss regn?

Skulle himlen av sig själv

kunna sända regn?

Nej, det gör endast du,

Herre, vår Gud.

Därför är du vårt hopp,

för du har gjort allt detta.