Забур 8 – CARS & OL

Священное Писание

Забур 8:1-10

Песнь 8

1Дирижёру хора. Под гиттит8:1 Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне.. Песнь Давуда.

2Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

Слава Твоя превыше небес!

3Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу8:3 Или: «оплот».,

из-за Твоих врагов,

чтобы сделать безмолвными

противника и мстителя.

4Когда я смотрю на Твои небеса,

работу Твоих рук,

на луну и на звёзды,

которые Ты поставил,

5то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём?

Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»

6Ты сделал его немного ниже ангелов8:6 Или: «Самого Себя».,

Ты увенчал его славой и честью.

7Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,

всё подчинил под ноги его:

8всех овец и волов,

а также диких зверей,

9птиц в небесах

и рыбу в морях,

всё, что наполняет стремнины моря.

10Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

O Livro

Salmos 8:1-9

Salmo 8

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Ó Senhor, nosso Deus, como é admirável a grandeza

que o teu nome tem sobre toda a Terra!

Estabeleceste o teu esplendor acima dos céus.

2Da boca dos pequenos e das criancinhas de peito,

levantaste uma fortaleza, por causa dos teus inimigos,

para fazer calar todo aquele que se opõe a ti.

3Quando de noite contemplo os céus

e vejo a obra dos teus dedos,

a Lua e as estrelas que fizeste, pergunto:

4Que é o homem,

para que te preocupes com ele?

E quem é o filho do homem,

para que te lembres dele?

5Apesar disso, fizeste-o um pouco menor do que Deus8.5 A partir da antiga tradução grega, a Septuaginta, desenvolveu-se uma tradição que traduz por anjos, como podemos ver em Hb 2.7.,

e coroaste-o de honra e glória.

6Deste-lhe domínio sobre aquilo que criaste.

Puseste tudo sob os seus pés:

7ovelhas, bois, animais selvagens;

8pássaros, peixes e tudo o que tem vida nos mares.

9Ó Senhor, nosso Deus,

como é admirável a grandeza

que o teu nome tem sobre toda a Terra!