Песнь 62
1Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне62:1 См. 1 Цар. 23–24; 2 Цар. 15:13–17:29..
2Всевышний, Ты – мой Бог!
Тебя с ранней зари я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
тело моё по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
3Я смотрел на Тебя в святилище
и видел силу Твою и славу.
4Уста мои будут славить Тебя,
потому что Твоя милость лучше жизни.
5Прославлю Тебя, пока я жив,
и руки во имя Твоё вознесу.
6Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно,
7когда вспоминаю Тебя на ложе своём
и думаю в час ночной о Тебе,
8потому что Ты – моя помощь,
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
9Душа моя льнёт к тебе;
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
10Те, кто желает моей смерти,
сойдут в нижний мир.
11От меча падут они,
став добычей шакалов.
12Царь же возликует о Всевышнем,
и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его,
а уста лжецов умолкнут.
Salmo 62
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de David.
1Solo en Dios halla descanso mi alma;
de él viene mi salvación.
2Solo él es mi roca y mi salvación;
él es mi protector.
¡Jamás habré de caer!
3¿Hasta cuándo atacaréis todos vosotros
a un hombre para derribarlo?
Es como un muro inclinado,
¡como una cerca a punto de derrumbarse!
4Solo quieren derribarlo
de su lugar de preeminencia.
Se complacen en la mentira:
bendicen con la boca,
pero maldicen con el corazón. Selah
5Solo en Dios halla descanso mi alma;
de él viene mi esperanza.
6Solo él es mi roca y mi salvación;
él es mi protector
y no habré de caer.
7Dios es mi salvación y mi gloria;
es la roca que me fortalece;
¡mi refugio está en Dios!
8Confía siempre en él, pueblo mío;
ábrele tu corazón cuando estés ante él.
¡Dios es nuestro refugio! Selah
9Una quimera es la gente de humilde cuna,
y una mentira la gente de alta alcurnia;
si se les pone juntos en la balanza,
todos ellos no pesan nada.
10No confiéis en la extorsión
ni os hagáis ilusiones con sus rapiñas;
y, aunque se multipliquen vuestras riquezas,
no pongáis el corazón en ellas.
11Una cosa ha dicho Dios,
y dos veces lo he escuchado:
Que tú, oh Dios, eres poderoso;
12que tú, Señor, eres todo amor;
que tú pagarás a cada uno
según lo que merezcan sus obras.