Песнь 4
1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
2Ответь мне, когда я взываю к Тебе,
Бог мой, оправдывающий меня.
Когда мне было трудно, Ты помог мне.
Помилуй меня и молитву мою услышь.
3Люди, как долго вы будете меня чернить?
Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
4Знайте, верного Вечный Себе отделил.
Вечный услышит, когда я к Нему воззову.
5Гневаясь, не грешите;
задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
6Приносите предписанные жертвы
и надейтесь на Вечного.
7Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»
Да озарит нас свет лица Твоего, о Вечный!
8Ты наполнил моё сердце радостью большей,
чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
9Я лягу и спокойно засну,
потому что только Ты, Вечный,
даёшь мне жить в безопасности.
آرامش فكر
1ای خدای عادل من، وقتی نزد تو فرياد برمیآورم، مرا اجابت فرما. زمانی كه در سختی و تنگنا بودم تو به داد من رسيدی، پس اكنون نيز بر من رحم فرموده، دعايم را اجابت فرما.
2ای آدميان، تا به كی خدای پرجلال مرا بیحرمت خواهيد كرد؟ تا به كی چيزهای باطل و دروغ را دوست خواهيد داشت و از آنها پيروی خواهيد كرد؟
3بدانيد كه خداوند اشخاص درستكار را برای خود برگزيده است، پس وقتی نزد او فرياد برآورم صدايم را خواهد شنيد.
4نگذاريد خشمتان شما را به گناه بكشاند. بر بسترهای خود، در سكوت به رفتار خود فكر كنيد. 5بر خداوند توكل كنيد و قربانیهای راستين را به او تقديم نماييد.
6بسياری میگويند: «كيست كه به ما كمک كند؟» ای خداوند، تو نور چهرهات را بر ما بتابان. 7تو قلب مرا از شادی لبريز كردهای! آری، شادیای كه تو به من بخشيدهای بيشتر از شادیای است كه به هنگام برداشت محصول فراوان پديد میآيد. 8با آرامش خيال به خواب میروم، زيرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنيت نگه میداری.