Забур 21 – CARS & VCB

Священное Писание

Забур 21:1-32

Песнь 21Песнь 21 Эта песнь является также пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 27:39, 43, 46; Мк. 15:34; Лк. 23:34, 35; Ин. 19:24; Евр. 2:12).

1Дирижёру хора. На мотив «Лань на заре». Песнь Давуда.

2Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил?

Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи?

3Бог мой, я взываю днём – Ты не внемлешь,

ночью – и нет мне успокоения.

4Ты – Святой, восседающий на троне

посреди хвалений Исраила.

5На Тебя уповали наши отцы,

уповали, и Ты избавлял их.

6Они взывали к Тебе и обретали спасение,

на Тебя уповали и не были разочарованы.

7Я же червь, а не человек,

в бесславии у людей,

в презрении у народа.

8Все, кто видит меня, надо мной смеются,

оскорбляют меня, головой качают:

9«Он полагался на Вечного,

так пусть Вечный избавит его,

пусть спасёт, раз он угоден Ему».

10Но Ты вывел меня из утробы;

Ты вложил в меня упование

у груди материнской.

11С рождения я на Тебя оставлен;

от чрева матери Ты – мой Бог.

12Не будь от меня далёк,

ведь скорбь близка,

а помощника нет.

13Мои враги обступили меня, как множество быков,

как крепкие быки Башана, они окружили меня;

14раскрыли пасть свою на меня,

как лев, что ревёт, терзая добычу.

15Пролился я, как вода;

все кости мои рассыпались.

Сердце моё превратилось в воск

и растопилось в груди.

16Сила моя иссохла, как черепок,

и к нёбу прилип язык.

Ты повергаешь меня в прах могильный.

17Мои враги, как псы, обступили меня;

сборище злых меня окружило,

пронзили мне руки и ноги.

18Я все свои кости могу перечесть,

а они глядят и злорадствуют надо мной.

19Они делят между собой мои одежды,

бросают жребий о моём одеянии.

20Но Ты, Вечный, не будь от меня далёк;

Сила моя, поспеши мне на помощь.

21Душу мою от меча избавь,

защити мою жизнь от псов.

22Спаси меня от львиной пасти

и от рогов диких быков.

23Я возвещу Твоё имя братьям моим

и посреди собрания Тебя восхвалю.

24Хвалите Вечного, боящиеся Его!

Славьте Его, все потомки Якуба!

Чтите Его, все потомки Исраила!

25Ведь Он не презрел и не пренебрёг

скорбью страдальца,

не скрыл от него лица Своего,

но внял его крику о помощи.

26Тебя я хвалю в большом собрании;

перед боящимися Тебя21:26 Букв.: «Его». я исполню свои обеты.

27Бедняки будут есть и насытятся,

ищущие Вечного восхвалят Его.

Да живут сердца ваши вовеки!

28Все края земли вспомнят Вечного и обратятся к Нему,

все племена склонятся пред Ним21:28 Букв.: «пред Тобой».,

29потому что Вечный есть Царь,

Он правит народами.

30Все богачи на земле будут есть и поклоняться Ему;

склонятся перед Ним все, кто уйдёт в прах,

кто не властен удержать свою жизнь.

31Потомки будут Ему служить,

и грядущим поколениям будет рассказано о Владыке.

32Придут и возвестят о праведности Его

тем, кто родится позже,

расскажут о том, что Он сотворил.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 21:1-13

Thi Thiên 21

Ca Ngợi Vì Được Cứu

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng)

1Lạy Chúa Hằng Hữu, vua vui mừng nhờ năng lực Chúa,

được đắc thắng, người hân hoan biết bao.

2Chúa ban điều lòng người mơ ước,

không từ chối lời môi miệng cầu xin.

3Chúa đãi người thật dồi dào hạnh phước,

đưa lên ngôi, đội cho vương miện vàng.

4Người cầu xin được sống dài lâu,

Chúa cho đời người dài đến vô tận.

5Nhờ chiến thắng Chúa ban,

người quang vinh tuyệt đỉnh,

được bao phủ trong vinh dự, và uy nghiêm.

6Ngài tặng người những ơn phước vĩnh hằng,

cho người hân hoan bởi Ngài hiện diện.

7Vì vua đặt niềm tin nơi Chúa Hằng Hữu,

nơi Đấng Chí Cao đầy dẫy nhân từ,

vua sẽ không lay chuyển, không suy vong.

8Chúa sẽ ra tay tìm bắt kẻ thù.

Tay hữu Chúa sẽ nắm lấy họ.

9Chúa xuất hiện, sẽ khiến họ như lò lửa,

trong cơn giận họ bị Ngài nuốt,

ngọn lửa hừng sẽ đốt họ tiêu tan.

10Con cháu họ tuyệt diệt khỏi mặt đất,

không còn ai sống sót giữa cõi đời.

11Chống đối Chúa, họ mưu toan ác kế,

chẳng bao giờ hy vọng được thành công.

12Chúa sẽ khiến họ quay lưng chạy trốn,

khi thấy tay Chúa giương cung.

13Nguyện Chúa Hằng Hữu được tán dương về năng lực của Ngài.

Chúng con xin ca tụng Chúa quyền oai.