Песнь 20
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2Вечный, царь радуется силе Твоей,
о победах Твоих ликует безмерно.
3Ты исполнил то, чего он желал,
и мольбы его не отверг. Пауза
4Ты встретил его с обильными благословениями,
возложил на голову его венец из чистого золота.
5Он просил жизни, и Ты дал ему
долгоденствие навеки.
6Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
Ты возложил на него честь и величие.
7Ты одарил его вечными благословениями
и исполнил радости от Твоего присутствия.
8Ведь царь надеется на Вечного
и по милости Высочайшего не падёт.
9Твоя рука схватит врагов Твоих,
правая рука Твоя – ненавистников Твоих.
10Во время явления Твоего
Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своём Вечный их погубит,
и огонь Его их сожжёт.
11Ты истребишь с земли их детей,
из людской среды – их потомство.
12Они против Тебя замышляют зло
и строят козни, но безуспешно.
13Ты в бегство их обратишь,
нацелив в них натянутый лук.
14В силе Твоей вознесись, Вечный!
Мы Твою мощь воспоём и прославим.
20
1苦難の日に、主があなたとともにおられますように。
ヤコブの神が、いっさいの危険から
守ってくださいますように。
2主がシオンの聖所から、
助けの手を伸べてくださいますように。
3あなたのささげ物、焼き尽くすいけにえを、
喜んで心に留めてくださいますように。
4あなたの願いをかなえ、
計画をことごとく実現させてくださいますように。
5あなたの勝利の知らせが伝わると、
喜びの声がわき上がり、
神があなたのためになさったすべてを記念して、
神をたたえる旗が高く掲げられますように。
あなたの祈りが、すべて答えられますように。
6主が王をお救いになることを、今こそ知りました。
主は高い天から答えて、
大勝利をもたらしてくださいます。
7国々は軍隊や武器を誇りますが、
私たちは私たちの神、主を誇ります。
8国々はやがて衰え、滅びます。
しかし、私たちは立ち上がり、
大地に根を下ろして、しっかりと立ち続けます。
9ああ主よ、王に勝利をお与えください。
どうか、この祈りをお聞きください。