Песнь 20
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2Вечный, царь радуется силе Твоей,
о победах Твоих ликует безмерно.
3Ты исполнил то, чего он желал,
и мольбы его не отверг. Пауза
4Ты встретил его с обильными благословениями,
возложил на голову его венец из чистого золота.
5Он просил жизни, и Ты дал ему
долгоденствие навеки.
6Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
Ты возложил на него честь и величие.
7Ты одарил его вечными благословениями
и исполнил радости от Твоего присутствия.
8Ведь царь надеется на Вечного
и по милости Высочайшего не падёт.
9Твоя рука схватит врагов Твоих,
правая рука Твоя – ненавистников Твоих.
10Во время явления Твоего
Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своём Вечный их погубит,
и огонь Его их сожжёт.
11Ты истребишь с земли их детей,
из людской среды – их потомство.
12Они против Тебя замышляют зло
и строят козни, но безуспешно.
13Ты в бегство их обратишь,
нацелив в них натянутый лук.
14В силе Твоей вознесись, Вечный!
Мы Твою мощь воспоём и прославим.
Folket beder for kongen før kampen
1Til korlederen: En sang af20,1 Eller „til David”. Ikke alle sange, hvor Davids navn forekommer i titlen, er nødvendigvis skrevet af ham. David.
2Må Herren svare på din bøn, når du er i nød,
må Jakobs Gud bevare dig fra alt ondt.
3Må han sende dig hjælp fra sin helligdom,
styrke dig fra sin bolig på Zion.
4Må han mindes alle dine gaver
og acceptere dine brændofre.
5Må han opfylde dit hjertes længsler
og lade dine planer lykkes.
6Må vi få anledning til at råbe af glæde,
når vi hører om dine sejre.
Må vi få anledning til at lovsynge vor Gud.
Må Herren svare på alle dine bønner.
Kongen giver udtryk for sin tillid til Herren
7Jeg er sikker på, at Herren vil hjælpe sin udvalgte konge.
Han svarer mig fra sin himmelske bolig,
hjælper mig med sin mægtige styrke.
8Nogle stoler på vogne og ryttere,
men vi stoler på Herren, vor Gud.
9De skal falde og gå til grunde,
men vi rejser os og står fast.
10Giv mig sejren, Herre!
Hør os, når vi beder dig om hjælp!