Песнь 2Песнь 2 Эта песнь является пророчеством об Исе Масихе (см. Деян. 4:25-26; 13:33; Евр. 1:5; 5:5; Отк. 12:15; 19:15). Она была написана по случаю коронации исраильского царя.
1Зачем возмущаются народы,
и племена замышляют пустое?
2Восстают земные цари,
и правители собираются вместе
против Вечного
и против Его Помазанника2:2 Помазанник – человек, посвящённый на определённое служение посредством обряда помазания. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители..
3«Цепи Их разорвём, – говорят. –
Оковы Их сбросим!»
4Восседающий на небесах смеётся,
Владыка насмехается над ними.
5Тогда скажет им во гневе Своём
и яростью Своею приведёт их в смятение:
6«Я поставил Своего Царя
над Сионом, Моей святой горой».
7Возвещу волю Вечного:
Он сказал Мне: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь).
Я Отцом Твоим отныне буду назван2:7 Букв.: «Ты Сын Мой. Сегодня Я родил Тебя»..
8Проси у Меня,
и отдам народы Тебе в наследие,
все земли – Тебе во владение.
9Сокрушишь их железным скипетром,
как сосуд горшечника расколешь».
10Итак, образумьтесь, цари,
научитесь, земные судьи!
11Служите Вечному со страхом
и радуйтесь с трепетом.
12Преклонитесь перед Сыном2:12 Букв.: «Целуйте Сына».,
чтобы Он не разгневался,
и вы не погибли на вашем пути,
потому что гнев Его может вспыхнуть быстро.
Благословенны все, кто вверяет Ему себя!
Salmo 2
1¿Por qué se sublevan las naciones,
y en vano conspiran los pueblos?
2Los reyes de la tierra se rebelan;
los gobernantes se confabulan contra el Señor
y contra su ungido.
3Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas!
¡Librémonos de su yugo!»
4El rey de los cielos se ríe;
el Señor se burla de ellos.
5En su enojo los reprende,
en su furor los intimida y dice:
6«He establecido a mi rey
sobre Sión, mi santo monte».
7Yo proclamaré el decreto del Señor:
«Tú eres mi hijo», me ha dicho;
«hoy mismo te he engendrado.
8Pídeme,
y como herencia te entregaré las naciones;
¡tuyos serán los confines de la tierra!
9Gobernarás a las naciones con puño2:9 puño. Lit. cetro. de hierro;
las harás pedazos como a vasijas de barro».
10Vosotros, los reyes, sed prudentes;
dejaos enseñar, gobernantes de la tierra.
11Servid al Señor con temor;
con temblor rendidle alabanza.
12Besadle los pies,2:12 Besadle los pies. Texto de difícil traducción. no sea que se enoje
y seáis destruidos en el camino,
pues su ira se inflama de repente.
¡Dichosos los que en él buscan refugio!