Забур 16 – CARS & YCB

Священное Писание

Забур 16:1-15

Песнь 16

Молитва Давуда.

1Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости;

прислушайся к крику моему!

Внемли молитве из нелживых уст!

2Суди меня Сам,

пусть увидят правду глаза Твои.

3Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью;

Ты испытал меня, но не нашёл вины,

потому что я не грешу устами моими.

4Что же до дел других,

то по слову из Твоих уст

я себя сохранил

от путей притеснителя.

5Стопы мои шли по Твоим путям,

ноги мои не оступались.

6Я взываю к Тебе, Всевышний, ведь Ты мне ответишь;

прислушайся ко мне, молитву мою услышь.

7Яви мне чудо милости Твоей,

Ты, правой рукой Своей спасающий

тех, кто ищет у Тебя прибежища от врага.

8Береги меня, как зеницу ока;

в тени Своих крыльев сохрани меня

9от нечестивых, ополчившихся на меня,

от смертельных врагов, обступивших меня.

10Закрыты для жалости их сердца,

и уста их надменное говорят.

11Они выслеживали меня, а теперь окружают;

высматривают глаза их удобный миг,

чтобы на землю меня повергнуть.

12Они словно лев голодный,

словно лев, что в засаде ждёт.

13Вечный, восстань, предстань пред ними, повергни их!

Своим мечом избавь меня от нечестивых;

14Своею рукою, Вечный, спаси от людей –

людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.

Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,

пусть у детей их излишек останется,

пусть внукам своим отдадут оставшееся.

15А я в праведности увижу Твоё лицо,

пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 16:1-11

Saamu 16

Miktamu ti Dafidi.

1Pa mí mọ́, Ọlọ́run,

nítorí nínú rẹ ni ààbò mi wà.

2Mo sọ fún Olúwa, “ìwọ ni Olúwa mi,

lẹ́yìn rẹ èmi kò ní ìre kan.”

3Sí àwọn ènìyàn tí ó wà ní ayé,

àwọn ni ológo nínú èyí tí ayọ̀ mí wà.

4Ìṣòro àwọn wọ̀n-ọn-nì yóò pọ̀ sí i, àní àwọn tí ń tọ ọlọ́run mìíràn lẹ́yìn.

Ẹbọ ohun mímu ẹ̀jẹ̀ wọn ni èmi kì yóò ta sílẹ̀,

bẹ́ẹ̀ ni èmi kì yóò dá orúkọ wọn lẹ́nu mi.

5Olúwa, ni ìpín ìní mi tí mo yàn àti ago mi,

ó ti pa ohun tí í ṣe tèmi mọ́.

6Okùn ààlà ilẹ̀ ti bọ́ sí ọ̀dọ̀ mi ní ibi dídára;

nítòótọ́ mo ti ní ogún rere.

7Èmi yóò yin Olúwa, ẹni tí ó gbà mí ní ìyànjú;

ní òru, ọkàn mí ń bá mi sọ̀rọ̀.

816.8-11: Ap 2.25-28,31.Mo ti gbé Ọlọ́run síwájú mi ní ìgbà gbogbo.

Nítorí tí ó wà ní ọwọ́ ọ̀tún mi, a kì yóò mì mí.

9Nítorí èyí, ọkàn mi yọ̀, ahọ́n mi pẹ̀lú ń fò fáyọ̀;

ara mi pẹ̀lú yóò sinmi ní ààbò,

1016.10: Ap 13.35.nítorí ìwọ kò ní fi ọ̀kan sílẹ̀ nínú isà òkú,

tàbí kí ìwọ jẹ́ kí ẹni mímọ́ rẹ kí ó rí ìdíbàjẹ́.

11Ìwọ ti fi ipa ọ̀nà ìyè hàn mí;

Ìwọ yóò kún mi pẹ̀lú ayọ̀ ní iwájú rẹ,

pẹ̀lú ìdùnnú ayérayé ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ.