Забур 145 – CARS & TNCV

Священное Писание

Забур 145:1-10

Песнь 145

1Славьте Вечного!

Восхваляй, душа моя, Вечного!

2Всю свою жизнь буду восхвалять Вечного;

буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.

3Не надейтесь на правителей,

они всего лишь люди и не могут вас спасти.

4Когда дух покидает их, и они возвращаются в землю,

в тот самый день исчезают и все их помышления.

5Благословен тот, кому помощник Бог Якуба,

кто надеется на Вечного, своего Бога,

6сотворившего небо и землю,

море и всё, что его наполняет, –

на Вечного, Который хранит Свою верность вовеки.

7Он защищает дело угнетённых,

даёт пищу голодным.

Вечный освобождает заключённых,

8Вечный открывает глаза слепым,

Вечный поднимает всех низверженных,

Вечный любит праведных.

9Вечный хранит чужеземцев,

поддерживает сирот и вдов,

а путь нечестивых искривляет.

10Вечный будет царствовать вовеки,

Твой Бог, Сион, – во все поколения.

Славьте Вечного!

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 145:1-21

สดุดี 145145 สดุดี 145 ในภาษาฮีบรู แต่ละข้อของสดุดีบทนี้ขึ้นต้นด้วยตัวอักษรฮีบรูเรียงตามลำดับ (รวมทั้งข้อ 13ข)

(บทสดุดีสรรเสริญของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้าจอมกษัตริย์ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระองค์

ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์

2ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ทุกวัน

จะแซ่ซ้องยกย่องพระนามของพระองค์สืบไปเป็นนิตย์

3องค์พระผู้เป็นเจ้านั้นยิ่งใหญ่ สมควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด

ความยิ่งใหญ่ของพระองค์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งคะเนได้

4คนชั่วอายุหนึ่งจะยกย่องพระราชกิจของพระองค์ให้คนอีกชั่วอายุหนึ่งฟัง

พวกเขาจะเล่าขานถึงพระราชกิจอันทรงฤทธิ์ของพระองค์

5พวกเขาจะกล่าวถึงพระบารมีอันโอ่อ่าตระการของพระองค์

และข้าพระองค์จะตรึกตรองถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์145:5 ฉบับ MT. ว่าข้าพเจ้าจะตรึกตรองถึงพระบารมีอันโอ่อ่าตระการ / และถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์

6พวกเขาจะเล่าขานถึงฤทธานุภาพแห่งพระราชกิจอันน่าเกรงขามของพระองค์

และข้าพระองค์จะประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์

7พวกเขาจะเฉลิมฉลองความประเสริฐเลิศล้ำของพระองค์

และร้องเพลงด้วยความยินดีถึงความชอบธรรมของพระองค์

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและความเอ็นดูสงสาร

ทรงกริ้วช้า และเปี่ยมด้วยความรักมั่นคง

9องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดีต่อทุกคน

พระองค์ทรงรักเอ็นดูสรรพสิ่งที่ทรงสร้างขึ้น

10ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า สรรพสิ่งที่ทรงสร้างจะสรรเสริญพระองค์

ประชากรของพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์

11พวกเขาจะกล่าวถึงพระเกียรติสิริแห่ง

พระราชอาณาจักรของพระองค์

และเล่าถึงพระเดชานุภาพของพระองค์

12เพื่อมวลมนุษย์จะรู้ถึงพระราชกิจอันทรงฤทธิ์

และความโอ่อ่าตระการแห่งพระราชอาณาจักรของพระองค์

13พระราชอาณาจักรของพระองค์เป็นอาณาจักรนิรันดร์

พระองค์ทรงครอบครองอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงซื่อสัตย์ต่อพระสัญญาทั้งสิ้น ที่ทรงให้ไว้

และทรงเปี่ยมด้วยความรักต่อสรรพสิ่งที่พระองค์ทรงสร้าง145:13 สำเนา MT. บางฉบับ ไม่มีข้อความสองวรรคหลังนี้

14องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประคองผู้ที่ล้มลงให้ลุกขึ้น

และทรงยกชูผู้ที่อ่อนน้อมถ่อมตน

15ดวงตาของทุกชีวิตแหงนมองพระองค์

และพระองค์ประทานอาหารให้ในเวลาที่เหมาะสม

16พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์มา

และทรงให้ทุกชีวิตได้อิ่มเอมสมปรารถนา

17องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชอบธรรมในทางทั้งปวงของพระองค์

และทรงเปี่ยมด้วยความรักต่อสรรพสิ่งที่ทรงสร้างขึ้น

18พระองค์ทรงอยู่ใกล้ทุกคนที่ร้องทูลพระองค์

ที่ร้องทูลพระองค์ด้วยความสัตย์จริง

19พระองค์ทรงสนองความต้องการของทุกคนที่ยำเกรงพระองค์

พระองค์ทรงสดับฟังคำร้องทูลของเขาและทรงช่วยเขาให้รอด

20องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนทั้งปวงที่รักพระองค์

แต่จะทรงทำลายบรรดาคนชั่วทั้งปวง

21ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

ให้ทุกชีวิตที่พระองค์ทรงสร้างสรรเสริญพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์สืบๆ ไปเป็นนิตย์