Аюб 6 – CARS & NIRV

Священное Писание

Аюб 6:1-30

Ответ Аюба

1Тогда Аюб ответил:

2– О, если взвесить мои страдания,

мою беду положить на весы!

3Они перевесили бы песок морей –

мои слова оттого и бессвязны.

4Стрелы Всемогущего во мне,

напоён мой дух их ядом;

ужасы Всевышнего ополчились против меня.

5Разве ревёт дикий осёл при изобилии травы?

Разве мычит бык над кормушкой?

6Разве вкусна еда без соли?

И разве есть вкус в яичном белке?

7Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище;

от такой еды меня воротит6:6-7 Под пищей подразумеваются либо страдания Аюба, либо речи его друзей..

8О, если бы исполнилась просьба моя,

и Всевышний осуществил бы мою мечту,

9соизволил бы Всевышний сокрушить меня,

и, руку протянув, сразил бы!

10У меня тогда было бы утешение –

радость в боли непрекращающейся:

слов Святого я не отверг.

11Откуда взять силы, чтобы ждать?

Каков мой конец, чтобы терпеть?

12Разве моя сила – сила камня?

Разве из бронзы моя плоть?

13Разве есть во мне сила помочь себе,

когда счастье меня оставило?

14Не проявивший милосердия к другу

потерял страх перед Всемогущим.

15Братья мои ненадёжны, как пересыхающая река,

как воды, которые разливаются,

16потемнев от талого льда,

разбухнув от тающего снега,

17но затем исчезают во время зноя:

когда припечёт – пропадают.

18Караваны сворачивают с путей за водой,

идут в пустыню и гибнут.

19Караваны из Темы ищут воду,

купцы из Шевы надеются.

20Они обманулись в своих надеждах;

пришли туда и разочаровались.

21Так и вы для меня;

увидев беду мою, испугались.

22Просил ли я подарить мне что-нибудь

или заплатить за меня от вашего достатка?

23Просил ли я спасти меня от руки врага

или выкупить из рук разбойников?

24Научите меня, и я умолкну;

покажите, в чём я не прав.

25Как правда глаза колет!

Но что доказали ваши упрёки?

26Вы хотите порицать мои слова?

Неужели речи отчаявшегося для вас лишь ветер?

27Вы бросали бы жребий о сиротах

и торговали бы друзьями.

28Но прошу, взгляните на меня:

солгу ли я вам в лицо?

29Смягчитесь, не будьте несправедливыми;

смягчитесь, ведь я прав!

30Разве есть неправда в моих устах?

Разве моё нёбо не различит вкуса лжи?

New International Reader’s Version

Job 6:1-30

Job’s Reply

1Job replied,

2“I wish my great pain could be weighed!

I wish all my suffering could be weighed on scales!

3I’m sure it would weigh more than the grains of sand on the seashore.

No wonder I’ve been so quick to speak!

4The Mighty One has shot me with his arrows.

I have to drink their poison.

God’s terrors are aimed at me.

5Does a wild donkey cry out when it has enough grass?

Does an ox call out when it has plenty of food?

6Is food that doesn’t have any taste eaten without salt?

Is there any flavor in the sap of a mallow plant?

7I refuse to touch that kind of food.

It makes me sick.

8“I wish I could have what I’m asking for!

I wish God would give me what I’m hoping for!

9I wish he would crush me!

I wish he would just cut off my life!

10Then I’d still have one thing to comfort me.

It would be that I haven’t said no to the Holy One’s commands.

That would give me joy in spite of my pain that never ends.

11“I’m so weak that I no longer have any hope.

Things have gotten so bad that I can’t wait for help anymore.

12Am I as strong as stone?

Is my body made out of bronze?

13I don’t have the power to help myself.

All hope of success has been taken away from me.

14“A person shouldn’t stop being kind to a friend.

Anyone who does that stops showing respect for the Mighty One.

15But my friends have stopped being kind to me.

They are like streams that only flow for part of the year.

They are like rivers that flow over their banks

16when the ice begins to break up.

The streams rise when the snow starts to melt.

17But they stop flowing when the dry season comes.

They disappear from their stream beds when the weather warms up.

18Groups of traders turn away from their usual paths.

They go off into the dry and empty land.

And they die there.

19Traders from Tema look for water.

Traveling merchants from Sheba also hope to find it.

20They become troubled because they had expected to find some.

But when they arrive at the stream beds,

they don’t find any water at all.

21And now, my friends, you haven’t helped me either.

You see the horrible condition I’m in.

And that makes you afraid.

22I’ve never said, ‘Give me something to help me.

Use your wealth to set me free.

23Save me from the power of my enemy.

Rescue me from the power of mean people.’

24“Teach me. Then I’ll be quiet.

Show me what I’ve done wrong.

25Honest words are so painful!

But your reasoning doesn’t prove anything.

26Are you trying to correct what I’m saying?

Are you treating my hopeless words like nothing but wind?

27You would even cast lots for those whose fathers have died.

You would even trade away your closest friend.

28“But now please look at me.

Would I tell you a lie right here in front of you?

29Stop what you are saying. Don’t be so unfair.

Think it over again.

You are trying to take my honesty away from me.

30Has my mouth spoken anything that is evil?

Do my lips say things that are hateful?”